Светлый фон
о

- Вы сами только что сказали: мы живём в смутное время, - решаю-таки подать голос, запустив пальцы в волосы и облокотившись о подлокотник широкого кресла, - Рося должна была появиться именно сейчас - и она появилась.

о

- Расскажите об этом поподробней! - предлагает журналистка, - Недавно в сети всплыла информация, что ещё до выхода комиксов вы написали о ней целый роман! И он даже был выложен где-то в интернете! Это правда? И если так - то куда он исчез?

Мысленно аплодирую решению моей команды сделать подобный вброс. Думаю, тираж романа, который я напишу в ближайшем будущем, после такого хода разлетится, как горячие пирожки.

- Мой первый роман о Росе не имел такой популярности, как всё, что последовало после него, - отвечаю не спеша, - сейчас я могу понять, почему так вышло: кому вообще мог быть интересен психологический триллер на триста страниц с местом действия в русской глубинке и главной героиней шести лет от роду?..

о

Вижу, как журналистка понятливо улыбается; её оператор тоже хмыкает, уловив иронию.

Позволяю и себе лёгкую усмешку, затем продолжаю:

- …это ни в один жанр не попадало и ни в одну целевую аудиторию. Зато на его основе, подкрепившись злостью на весь мир и сарказмом непризнанного гения, я смогла создать нечто новое… Так короткие мрачные сказки с иллюстрациями о странной девочке, притопавшей на своих двоих в Москву с довольно спорным грузом за плечами… всем понравились.

- Истинная правда! Героиня ваших историй цепляет своей неординарностью и какой-то необъяснимой внутренней мощью, - горячо кивает журналистка, - у меня даже сложилось впечатление, что она воплощает в себе те самые «скрепы», о которых так часто говорят в последнее время… Но, постойте, вы сказали - шесть лет?.. В комиксах Росе уже тринадцать. Правильно ли я понимаю, что ваш первый роман описывает её детство? И насколько же трудным оно было, если учесть уровень социальных навыков главной героини?..

о

- Скажем так, эта книга - много больше, чем просто развлекательное чтиво. Это всё, что я могу сейчас раскрыть, - перевожу взгляд на своего менеджера и не замечаю ни одной реакции на мой блеф.

Даже намека на реакцию.

Не лицо - камень.

Идеальная представительница.

- Значит ли это, что вскоре мы сможем увидеть очередной шедевр от МиRы на полках магазинов?.. - глаза журналистки загораются от предчувствия грядущей сенсации.

Вежливо улыбаюсь, отводя взгляд.

- Следующий вопрос? - ненавязчиво напоминает Анна.

- Хорошо, тогда, давайте вернёмся к истокам - первый же выпуск комикса-сказки принёс вам популярность среди молодёжи. Вы рассчитывали на это?