— Он... совсем на тебя не похож.
— Я знаю. — Эльза хмурит брови, выглядя удрученной. — Он похож на своего отца и деда, но я не теряю надежды, что его характер хотя бы немного схож с моим.
— Не питай слишком больших надежд, принцесса. — отец вмешивается со своей обычной теплотой, будто у нас только что не произошло тяжелого, как блин, разговора. — Он все больше и больше становится Кингом.
— Папа! Ты должен быть на моей стороне. Разве ты не хочешь, чтобы твой внук брал пример с тебя?
— Ну, у меня все еще есть Реми и дюжина детей, которых, как сказал Нокс, он планирует завести.
Глаза Анастасии расширяются, а ее щеки приобретают глубокий красный оттенок, в то время как Эльза ухмыляется.
— Я никогда этого не говорил.
Я пытаюсь быть спокойным, но не получается.
— Серьезно, сейчас? Я уверен, что слышал, как ты говорил раньше, что чувствуешь себя комфортно рядом...
Я прикладываю руку к его рту, прерывая его на полуслове, и качаю головой.
Его глаза блестят, и Тил делает шаг, между нами, глядя на нас сверху вниз, что в лучшем случае комично, потому что мы высокие, а она такая маленькая, что это требует усилий с ее стороны.
— Что вы двое скрываете? Скажите.
— Тебе не о чем беспокоиться, Ти. И, возможно, тебе стоит перестать вытягивать шею, пока ты ее не вывихнула. Не хочу, чтобы Рон занимался моим делом.
— Пошел ты. — она пихает меня локтем в бок.
— О, ты попала, Ти.
Я отпускаю отца, хватая ее за место, которое больше доставляет щекотку. Она начинает фыркать и умолять меня остановиться, но я не останавливаюсь.
Так я обычно подбадривал ее, когда она была подавлена, а это было почти всегда, до того, как она встретила своего мужа.
Я ловлю себя на том, что Эльза говорит Анастасии:
— Я взрослый человек во всем этом. Прости поведение детей.
— Ты тоже попала, Элли, — говорю я, а потом мы с Тил тянем ее к нам.