— Конечно. Да. Конечно, — я веду его в комнату отдыха и, похолодев от шока, на автомате вытаскиваю из-за стола стул напротив него. — Какое наследство? В последний раз, когда я проверяла, у
— Ваша бабушка была душеприказчицей имущества и концерна своего дяди Рено Мерсье. Около четырех месяцев назад он скончался от естественных причин в почтенном возрасте девяноста двух лет. После смерти Вашей бабушки Вы стали единственным живым наследником его состояния.
— Состояния? — поерзав на стуле, я откашливаюсь и щиплю себя под столом. Может я задремала во время своей смены? — А как же мой отец?
Мужчина расправляет плечи и переплетает пальцы.
— Разве Вы не знали, что два года назад он умер от передозировки наркотиков?
Поджав губы, я качаю головой.
— Я не видела своего отца с тех пор, как была ребенком.
— Мне очень жаль.
Я пренебрежительно пожимаю плечами и взмахиваю рукой.
— Не важно, продолжайте.
— Ваш двоюродный дед был французским магнатом. Очень уважаемым бизнесменом. Он осуществлял управление своим имуществом и концерном через нашу сестринскую фирму в Париже.
— Когда Вы говорите состояние. Что именно... в смысле, какова его стоимость?
Мужчина тут же вскидывает брови и плечи так, словно я попросила его вычислить какое-то нерешаемое математическое уравнение.
— Если брать бизнес и личные активы, его имущество и концерн оцениваются примерно в пятьсот миллионов.
На меня снова накатывает приступ кашля и я, нагнувшись, бью себя в грудь, чтобы разогнать слюну, которой уже захлёбываюсь.
— Хм. Извините. Мне... послышалось, будто Вы сказали пятьсот миллионов, — с губ срывается невольная усмешка, и я зажимаю рот рукой. — В смысле... долларов США?
— Евро. Это немного больше, чем в долларах США.