— Его показания были изъяты из дела!
— Речь идет о взаимосвязи Джерома Баса с Говардом Фейрстахом. Человека, которой был убит вследствие плана пострадавшей. Плана, который, если верить показаниям мисс Тиффани Фейрстах, разработал Стефан Фейрстах. Поэтому вопрос, с кем был заодно младший из сыновей Говарда, имеет место быть! Именно вы напираете на то, что Бас был в сговоре с обвиняемым. Но если Стефан был против Баса, но на стороне отца, то у вас вообще дела нет!
— Отклоняется, мистер Купер. Мистер Клосс, продолжайте.
— Позвольте, ваша честь. Если вся защита построена на вопросе существования интимных отношений между миссис Фейрстах и младшим сыном ее мужа, то позвольте присовокупить к нему новую улику. Аудиозапись.
Я вижу, как Клосс с отцом нервно переглядываются.
— Предоставляйте, — велит судья.
— Извините, распечатки пока не имеем.
Как ни пытаюсь принять расслабленный вид, ничего у меня не выходит. А ведь нужно! Но я понятия не имею, что это за аудиозапись. Если, конечно, речь не о том аудио, что записывала Сейди, когда явилась ко мне в номер. А она записывала. Впрочем, и там есть к чему придраться.
— И как я должен принимать ваши улики, мистер Купер? — раздраженно спрашивает судья. — В следующий раз готовьтесь тщательнее.
— Простите, непременно, ваша честь.
А затем он включает запись.
С: — Здравствуй, Говард, что ты хотел?
Тут Сейди звучит иначе. Не как сейчас. Более спокойной, уверенной.
Г: — Вот. Это тебе.
Шорох открываемой обертки.
С: — Белье? Спасибо. Хочешь, чтобы я его надела?
Г: — Да. Ты наденешь его сегодня.
С: — Хорошо.
Г: — Наденешь и поедешь к Стивену.
Я вздрагиваю от одного звучания этого имени. Бас так называл меня, избивая. Вколачивал ненависть к себе. Так он это называл. Но не преуспел. У моего имени два варианта. В какой-то момент я просто изменил звучание. Норт был первым человеком, который охотно поддержал эту игру в смену личности, несмотря на ярое недовольство отца. Он понял. И я ему за это буду благодарен всегда.