Книжка небольшая – это не трехсотстраничный роман. В этом тоже ее достоинство. В ней, как на декабрьском побережье кипрской Ларнаки, очень много воздуха для «интеллектуальных прогулок» читателей: каждый из нас имеет тот или иной опыт в отношениях и без труда сможет дополнить любой тематический фрагмент своими размышлениями или воспоминаниями. И, безусловно, эмоциями – грустными, веселыми, ностальгирующими, эйфорическими, иногда умиротворенными, иногда – даже с ноткой возмущения или протеста.
На наших редакторских встречах по обсуждению книги и чтению вслух ее глав мы очень много смеялись, я ждала каждый новый эпизод с нетерпением, а порой мое сердце сжималось и мне хотелось плакать, когда я читала «кусочек», откликавшийся знакомым переживанием.
В книжке вы найдете целую «энциклопедию» тем, касающихся отношений. Чтобы убедиться в этом, достаточно внимательно прочитать названия глав в «Содержании»: претензии и требования, ожидания, иллюзии, иммиграционная любовь, романтики и лжецы, деньги и свобода, выбор и любовь, разрыв и новый поиск, ссоры, недомолвки, ожидания от встреч, опасность и безопасность на свиданиях, любовь на расстоянии и «развиртуализация», «мошенники на сайтах знакомств», миллионеры, «подростки», нытики и «ботаники», нарциссы, а также женатики и «разведенки». Характеры, мировоззрения, манера поведения, национальности, профессии, вероисповедания мелькают как в калейдоскопе, сменяя друг друга в «пестрых главах» романа.
Основной текст книги был уже написан, когда мы познакомились, но часть фрагментов добавлялась исходя из логики повествования и моих просьб-вопросов. Большую роль здесь сыграло мое непосредственное знакомство с островом, его обитателями и гостями и, конечно, личный опыт свиданий – на Кипре в том числе, но не только. Как оказалось, в Петербурге, Москве и Средиземноморье действуют одни и те же законы. Потому я и назвала свое предисловие «Мои неудачные свидания, описанные Олей Дыняк». Конечно, Оля и не знала, что пишет обо мне тоже.
В нашей работе я просто задавала вопросы по темам, которые, как мне казалось, могли бы присутствовать в книге, но их еще не было, или по деталям, которые недостаточно полно выписаны, но могли бы прояснить и раскрыть для читателей какие-то аспекты истории. Мне очень хотелось, чтобы те, кто возьмет книгу в руки, почувствовали вкус соленого Средиземного моря на своих губах, ощутили запах кофе кипрских кофеен и услышали стук кубиков льда о стенки бокалов с фраппе. И еще – чтобы каждый и каждая из нас, кто хранит и использует на своем смартфоне приложение для знакомств под узнаваемым псевдонимом «Фитилек», получил поддержку и надежду. И уверенность, что с ним все ОК и «все так».