Погрузившись в свои думы, Джулиан глазел в окно. Весь полет я не отпускала его руку, ведь он так нуждался в поддержке.
Джулиан обернулся ко мне. Мрачнее тучи, да еще и круги залегли под глазами – следы бессонной ночи.
– Все хорошо? – улыбнулась я.
– Порядок, – пожал он плечами.
– Хочешь перекусить перед заселением в мотель?
– Нет, возьми себе что-нибудь, если надо.
– Я тоже не хочу, – соврала я, а желудок выразил громкий протест. Не смогла ничего съесть утром – всегда паникую перед полетами. Еще одна вещь, которую я скрывала от Джулиана. И вот теперь пропущенный завтрак вышел мне боком. Но пусть лучше Джулиан немного поспит в мотеле, а я перехвачу там что-нибудь.
Самолет опустел, и мы подхватили сумки. Выйдя из терминала, взяли такси. Семья Джулиана живет далеко от аэропорта, в небольшом городке с одним-единственным мотелем. Светлый фасад, балконы украшены горшками с цветами – выглядит не слишком убого, по крайней мере снаружи. Джулиан расплатился с таксистом, и мы вместе направились на стойку регистрации.
Там нас встретила пожилая женщина с редеющими каштановыми волосами. Она начала улыбаться нам, едва мы переступили порог.
– Добрый день! Меня зовут Дебра. Чем я могу вам помочь?
– Здравствуйте, мы бронировали номер. На фамилию Оуэнс, – сказала я.
Дебра сразу обратилась к ноутбуку. Быстро отыскала бронь и вручила нам бланк регистрации.
Я заполнила его и вернула Дебре вместе с деньгами за ночь в мотеле.
– Большое спасибо. – Она сверила данные. – Ой, да вы из Мэйфилда. Там учится мой старший внук, Стивен. Вы его не встречали? – Я покачала головой. – Жаль. И что же привело вас в Эктон?
– Похороны, – отрезал Джулиан, до сих пор хранивший молчание.
– О боже. – Улыбка Дебры померкла. – Эдди?
– Да.
– Это настоящая трагедия. Он же был так молод. А его жена? Бедняжка. Потерять сначала дочь, а потом и супруга. – Покачав головой и поцокав языком, она перекрестилась. – Неисповедимы пути твои, господи.
При упоминании матери и сестры Джулиан оцепенел.
– Вы знаете их семью? – поразилась я.