— Что за дерьмо, Даллас? Откуда это вообще взялось?
Он пожал плечами, наклонив голову в ту сторону, где Стил творил свою магию над медсестрой с суровым лицом.
— То, как ты просто наблюдала за ним, похоже на то, как ты смотришь на действительно хорошо приготовленный кофе… но в сто раз больше. Это восхитительно.
Я села обратно на свое место, пытаясь сложить руки, но моя грудь болела слишком сильно для этого.
— Неважно, — проворчала я, чувствуя себя неловко, обсуждая свою личную жизнь, в то время как его девушка – моя лучшая подруга – боролась за свою жизнь в операционной.
Даллас, казалось, оставил эту тему, погрузившись в молчание на несколько минут. Но потом он снова заговорил.
— Они хорошо к тебе относятся?
Я нахмурилась.
— Что это значит?
Его губы изогнулись на одну сторону, насмехаясь надо мной.
— Если ты не знаешь, то ответ однозначно — нет.
Я закатила глаза.
— Конечно, они хорошо ко мне
Он рассмеялся.
— Это точно, — вздохнув, он провел рукой по своей бритой голове. — Что ж, я рад за тебя, Кэти. Но если тебе когда-нибудь понадобится избавиться от их тел, сначала позвони мне. Без вопросов, хорошо?
Я усмехнулась.
— Хорошо.
Мы снова погрузились в комфортную тишину, потягивая наш дерьмовый кофе из автомата и ожидая.
Стил вернулся к нам через несколько минут и сообщил, что Даллас был внесен в личное дело Бри как ее жених. Так что как только у доктора появятся какие-либо новости, нам сообщат об этом первыми. Учитывая, что ее родители в данный момент находились за городом на каком-то роскошном отдыхе, это было приятно слышать.