Светлый фон

Сколько раз мне нужно столкнуться с бессердечностью и мелочностью мужчин, чтобы понять их природу?

К сожалению, они в первую очередь любят лишь себя. И мне давно пора смириться и перестать ждать чего-то от противоположного пола.

Пусть Осман не такой подлец как мой бывший жених, но тоже мужчина, и он показал, чего стоил, своим поведением.

Интересно, он теперь меня уволит? Или попытается затащить в постель?

Такой вариант я тоже рассматривала, ведь узнав, что я не девственна, босс вполне может захотеть взять то, что я отдала другому, не связывая себя отношениями. Я прекрасно разбиралась в психологии мужчин: они считали, что если девушка отдалась одному, то без проблем отдастся и другому. 

– Кажется, у нас проблемы, – прервал мои размышления голос помощника.

– В чем дело? – Откладывая планшет на стойку, сосредоточила я свое внимание на Архане.

– Наш главный гость хочет твоего присутствия на вечеринке и полного контроля над персоналом. Ты же знаешь, какой он мнительный перестраховщик, – проговорил он, явно оставшись не в духе после общения с китайцем.

– Вечеринка же сегодня? – взглянув на часы, уточнила я.

– Да, начало в восемь. Он уже отправил  платье в твои апартаменты. У него, видите ли, строгий дресс-код, по которому все гости должны быть одеты в определенном стиле.

– Но я – часть персонала отеля, а не гость, – удивилась я.

– Все возражения к мистеру Ли, – поднял руки в защитном жесте Архан. – Не опаздывай! – назидательно сказал он прежде, чем удалиться.

Я же, устало вздохнув, подумала о том, что совершенно не горю желанием наряжаться в присланное мне платье и тратить свой вечер на какую-то пафосную вечеринку. С большим удовольствием я бы забралась в джакузи и поговорила с Линой. Но так как я больше не была той безответственной девочкой, позволяющей себе капризы, то, глубоко вздохнув, направилась в свои апартаменты приводить себя в порядок для – уверена – ужасно скучной и тухлой вечеринки. Чего еще ждать от педантичного азиата?

Приняв душ и достав платье из чехла с известным логотипом, я застыла, пораженно рассматривая его. Я совершенно не ожидала такого выбора от чопорного азиата.

Шелковое платье в пол, поразительно ярко-зеленного цвета, не оставило бы равнодушной ни одну из представительниц слабого пола. Манжеты рукавов, как и спина, были отделаны камнями Swarovski, делая наряд ослепительно ярким и праздничным.

Возможно, магазин перепутал и прислал мне не то платье? Ну не мог мистер Ли выбрать подобную прелесть!

Я даже подумывала о том, чтобы позвонить ему лично и спросить об этом, но тут же одернула себя, представив, какой дурочкой себя выставлю.