— Чур, я доктор! — воскликнул друг.
— Ты и так доктор.
— О, да. Резать, кромсать, дробить, рубить, крошить, а затем все заново собирать по кусочкам воедино, — готов часами заниматься любимым делом — вязанием шерстяных портков.
Ред и Тим взорвались очередным хохотом. Моего друга, пугающего до усрачки своим внешним видом и поведением без тормозов, явно веселил весь нынешний процесс и спектакль. Чтобы придать атмосфере мрачности в комфортабельном авто, Ред сделал музыку погромче. Тяжелый металл на фоне вокала с будоражащим кровью гроулом, накрыл салон мраком.
— Как тебе такая идея? — повернув голову к своей жертве, я упивался его оторопелой физиономией.
— Только попробуй и ты умрешь, — пригрозил он мне от безысходности.
— Да, ладно, — откровенно насмехался над ним, сильнее впиваясь ножом в его бедро. — А ну-ка, проверим.
Резким движением подбросил нож в воздухе. Перехватил и вонзил острие в его ногу почти по рукоятку.
Дикий рев Грега Хьюза резанул по ушам наряду с сумасшедшей и рассекающей воздух музыкой. Но его последующий скулеж никому кроме нас не был слышен. Мы укатили далеко за город и остановились в неприметном месте. Слезы текли по его лицу, а в моей груди место переполняющей ярости не занимало то самое долгожданное удовлетворение. Пальцы рук впивались в его шею, пока я повторял вопрос, что произошло в тот злополучный вечер с Вивиан.
Чуть отдышавшись, я приказал Реду сделать музыку тише.
— Эта с*чья тварь отослала вас ко мне, — посмел прохрипеть ублюдок.
Не раздумывая, вонзил нож во вторую его ногу чуть ниже бедра. Плевать, безумие заполонило мой разум, я уже не видел, куда метил.
Он оглушил меня своим очередным ревом. Метался в моей хватке, как дикий зверь, вертелся ужом в разные стороны. Но я держал и не позволял вырваться этому уроду.
— Бьорн, полегче. Сейчас вырубишь бедолагу, а я ведь тоже хочу испробовать его выдержку. А? Каково это насиловать девушек, предварительно пичкая их наркотой? — обратился к нему бритоголовый.
— Я не тот, кто вам нужен, — сдался и заскулил один из представителей паршивой семейки Хьюз. — Это все он, Флойд. Вот, кто виновен в ее исчезновении.
— Его осунувшаяся рожа и удивленные глаза при упоминании о ней говорили об обратном. Спорим, он и понятия не имеет, что случилось с Вивиан? И я нисколько не оправдываю его. Эта падаль получит по заслугам. Как и ты.
Я рычал на преступника, брызгая слюной, пока он ныл от боли, держась то за одну ногу, то за вторую. Кровь текла, заливая его синего цвета брюки и начищенные до блеска ботинки. Видимо, хороший был костюм и дорогой. Мои руки были перепачканы кровью этого мерзкого существа. Они дрожали, пока я смотрел на ладони и предмет, с помощью которого доставлял хоть какую-то боль, жажду отмщения.