В груди свербит. Не забыл я ее. Не смог. Вишенка…
Хочу ли я узнать о судьбе Алины сейчас, когда опасность миновала, когда никто больше не целится в оптический прицел?
Не успеваю ответить на вопрос, заданный другом, как звонит секретарь…
76
76
Странно. Я предупреждал, что у меня важный разговор и нельзя беспокоить. Буравлю пару секунд трезвонящий аппарат и жму кнопку на селекторе, отвечаю:
— Я ведь просил не мешать?
— Господин Ставров, я прошу прощения, — слышу нервный голос своего референта, — но к вам госпожа Прокофьева.
Прищуриваюсь.
— Что от меня нужно невестке Кирилла и почему она пришла?!
— Господин Ставров, госпожа Прокофьева очень сильно настаивает на личной встрече. Вопрос чрезвычайной важности.
— Это вопрос жизни и смерти! Я не шучу и не выражаюсь фигурально, — слышу громкий голос Дианы… кажется так ее зовут, — если вы меня не выслушаете, вы потом себе этого не простите!
Ну надо же.
Обращаю взгляд на Умарова.
— В принципе я все понял, Лекс. Бывай друг. Там у тебя “вопрос жизни и смерти” нарисовался, — ерничает Умар, салютует и идет к дверям, тихо прикрывает за собой.
Думаю пару секунд и наконец даю отмашку.
— Хорошо. Пусть войдет.
Мгновенно в помещение заходит ухоженная девушка в элегантном брючном костюме. Правда двигается резко, быстро, бежит практически.
— Господин Ставров. Вы… вы должны помочь! — заявляет с ходу, не сбавляет темпа, уже готов послать предприимчивую невестку Прокофьева лесом, но ее следующая фраза обрубает все на корню, — Послушайте. Алина… Алина Вишневская. Вы ведь помните ее?! Помогите… ей… помогите…
Первоклассная фурия Диана неожиданно шмыгает носом и протирает сопли рукавом пиджака, но мне уже плевать, вскакиваю и иду к плачущей девице, хватаю за локоть и встряхиваю: