— Можешь трахнуть меня взглядом после того, как я выпью свой кофе, Джаз, — требовательно ответил я, бросая деньги на стойку. — И один для Барретта, — добавил я. На её пустой взгляд я покачал головой, вспоминая, что хоть у него огромная зависимость от кофеина, обычно он делал заказ самостоятельно. — Большой чёрный, куколка, — сказал я, бросая десять долларов в одну из банок для чаевых. Они менялись каждый день, прося класть деньги в ту, которая вам нравится больше.
Сегодня это были Декстер и Ганнибал.
— Это даже не чёртово соревнование, — нахмурился я, практически раздражённый тем, что кто-то вложит деньги в какого-либо другого фейкового серийного убийцу, кроме Ганнибала Лектера. В смысле, с его оригинальной историей? Бросьте.
Что я могу сказать, я со страстью относился к своим фильмам.
— На прошлой неделе у нас были Ханнэм и Момоа, — сказала Джаззи, с улыбкой потянувшись к кофейнику. — Это чуть не вызвало драку стенка на стенку. Эти фанатки Ханнэма, эм, страстные.
— Он победил? — спросил я, забирая кофе.
— Многие женщины не увлекаются блондинами, — сказала она, пожав плечами. — Я знаю только то, что благодаря этому забрала домой чаевых почти на сотню. Мы думаем сделать «Гарри Поттера» против «50 оттенков серого». Немного переживаем, что может быть пролита кровь.
— И будет подделка голосов, — с улыбкой согласился я. — Поддерживай сексуальность, Джаз, — сказал я, разворачиваясь к выходу.
— Будто обратное для меня возможно, — согласилась она, и я вышел на улицы своего города, улыбаясь.
Нэйвсинк Бэнк.
Вы попросту едете сюда, если являетесь преступником на восточном побережье. Почему, спросите вы? Потому что когда вокруг столько других преступников, легко отделаться. Плюс, полиция чертовски коррумпированная, и можно буквально совершить убийство в ярком дневном свете, при свидетелях, если знаете, кому дать на лапу. Зачастую улики просто исчезали. И свидетели отказывались от своих показаний. Или исчезали с лица земли.
Это был мой дом большую часть десятилетия.
Это было моё место работы почти так же долго.
Таким образом, я знал, куда звонить. Для этого и лишний кофе.
Барретт Андерсон был ловким компьютерщиком, частным сыщиком, взламывающим коды гением. У него были документы, буквально. Ещё он был осторожным, до паранойи, так что каждое утро проверял наличие жучков, когда открывался. Ну, и ещё у него был обалденный вай-фай.
Ещё ему было плевать, что я прихожу по двадцать раз в день, чтобы разобраться с работой.
— Я принёс тебе кофе, — объявил я, заходя в каморку, где он вёл бизнес. Это было маленькое, тёмное пространство. В конце посередине стоял стол, покрытый документами, книгами и примерно пятью кофейными чашками. — Сегодня только пять? — спросил я, поставив стаканчик.