Ложусь на кровать и прикрываю глаза тыльной стороной ладони. Ощущаю легкую пульсацию и гул мыслей в голове.
Незаметно для себя отключаюсь. Просыпаюсь от легкого стука в дверь. Несколько раз моргаю, чтобы прогнать сон, и сажусь на кровати.
Дверь открывается, из-за нее показывается светловолосая голова Далилы.
– О, я тебя разбудила? – с некой долей раскаяния произносит она.
– Ничего страшного, – отвечаю поспешно и поднимаюсь на ноги. – Как новенькие? Уже очнулись?
Далила удивленно смотрит на меня, но в конце концов на вопрос не отвечает, просто кивает. Вместо ответа говорит:
– Идем. Все как раз собрались, и Отто готов тебя представить.
Представить? Звучит несколько странно, но я лишь пожимаю плечами, следуя за женщиной. Если у них такие традиции, то пусть так.
К моему удивлению, Далила ведет меня к выходу со склада. Оказавшись на улице, первым делом смотрю в сторону правого здания. Сумерки окутывают окружающее пространство, за забором продолжают рычать психи, что несколько нервирует. Но все это не мешает мне заметить главное. Грузовика рядом со складом уже нет, отчего я с облегчением выдыхаю. Далила ведет меня именно в ту сторону, и я решаюсь уточнить, зачем.
– Здесь, вроде склад? – наполовину спрашиваю, наполовину утверждаю я.
Женщина улыбается мне.
– И не только, – отвечает она. – Также здесь гараж, но машин у нас немного, поэтому они все поместились в дальней части здания, в передней части склад, а в середине что-то вроде зала собраний, где мы собираемся, чтобы обсудить насущные проблемы. Ну или, как сегодня, познакомиться с новенькими.
Обходим здание, шагаю за Далилой, которая уверенно идет чуть впереди.
– И часто у вас появляются новенькие? – интересуюсь я, глядя на расслабленный профиль женщины.
– На самом деле нет, – без промедлений отвечает она. – Отто и Гарри регулярно выезжают за периметр на поиски людей, но… – она заминается, – они не могут уезжать слишком далеко, поэтому обследуют только те места, где уже были, в надежде, что туда кто-то забредет. Такое случается раз в пару недель, или даже реже. Сегодняшний день – исключение.
Хочу спросить, что значит "не могут уезжать слишком далеко", но сдерживаюсь. Почему-то у меня закрадывается подозрение, что им запрещено это делать. Скорее всего здесь все не так просто, как мне хотят показать. Вместо этого спрашиваю:
– А что в третьем здании?
– Ничего, – отвечает Далила, на мой взгляд, чересчур поспешно. – Оно пока пустует. Но если когда-нибудь нас станет больше, его оборудуют для проживания.
– Отлично, – с улыбкой отвечаю я.