— Ты сам это сказал.
Он кивает.
— Хорошо. Что угодно.
— Расскажи мне о том, как ты попал в тюрьму.
С тех пор как он сделал это замечание, я не могу выбросить из головы его образ в наручниках. Уверена, что он будет выглядеть так же сексуально, как я себе это представляю.
— Ты уловила это, да?
Он на секунду отпускает мою ногу и проводит рукой по своим волосам, от чего они намокают и встают дыбом.
— Помнишь, как я напоил тебя водой и уложил спать, прежде чем исчезнуть из твоей квартиры? — Раят погружает руку в воду и возвращается к растиранию моей ноги.
— Да…
Какое это имеет отношение к делу?
— Подожди… тебя арестовали? Вот где ты был?
Прикетт сказал мне, что он на задании и не стоит ему звонить или писать, потому что он не ответит.
— Ну, технически не арестовали. Это было задание, на которое меня вызвал Мэтт.
Я хмурюсь.
— Зачем ему это делать?
Еще один из его безумных планов?
— Именно, — говорит он, запутывая меня еще больше. — Помнишь, когда мы были здесь перед тем, как вернуться к тебе, и я включил телевизор? Там была стрельба?
Я киваю.
— Это был дом судьи. Он Лорд. На него было совершено покушение. Кто-то ворвался, но его в тот момент не было дома. Вместо этого они убили его шестилетнего сына.
Я ахаю, прикрыв рот рукой.