— У нас проблема, — быстро выпаливаю я в свой телефон.
— Что случилось? — обеспокоенно отвечает Мэгс.
— Спенсер только что ушел, чтобы поговорить с Джаз. Это первое, что он сказал за весь день. Я думал, он вот-вот взорвется, но он, вроде как, совершенно спокоен. Он не спрашивал, дома ли она, просто предположил. Я не знаю, что делать. Не знаю, как он отреагирует, когда узнает, что ее нет дома, но он задаст мне кучу неудобных вопросов.
— Да, дерьмово.
— Что мне сказать ему, когда он вернется?
— Скажи, что нас там нет, и пусть он позвонит Джаз.
— Думаешь, она ответит?
— Понятия не имею, но это не наша проблема.
— Ага, но это станет моей проблемой, потому что он узнает, что я говорил с тобой.
— Просто вели ему позвонить Джаз и позволь им самим во всем разобраться. Она сказала, что будет честна, если он потрудится выяснить, как она.
Я слышу, как машина Спенсера возвращается на подъездную дорожку.
— Хорошо, мне пора, — говорю я ей, спешно завершая вызов.
— Где они? — требует он.
Это будет тяжело. Я выпрямляюсь, стараясь не выглядеть так, словно знаю очень много.
— Джаз была очень расстроена, чувак. Она уехала вчера вечером, и Мэгс поехала с ней, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Ты должен ей позвонить.
— Что? Почему ты мне не сказал?
— Ты не говорил ни хрена с тех пор как вернулся из паба. Я просто давал тебе время остыть.
— А я давал время остыть