– Я уже сказала вам, мистер… Рик, – поправила себя Кейли, увидев его насмешливо приподнятые брови, – я никогда не встречала этого человека.
– Возможно, что и так. – Он внимательно посмотрел на девушку. – Вы выглядите слишком молодо для него.
Она тут же вознегодовала.
– Безусловно! Все знают, что Ред Бартлетт предпочитает женщин постарше.
– Вы имеете в виду Веронику Кинг? – негромко произнес Рик, выражение лица которого было трудно разобрать в сгустившихся сумерках.
– Конечно, – пренебрежительно ответила Кейли. – Все как‑то быстро забыли, что эти двое жили вместе и что бедняжку настолько доконали слухи о его изменах, что она спровоцировала крушение своего самолета и предпочла погибнуть, не снеся унижения.
– Похоже, вы совершенно уверены в том, что так все и было.
– Об этом писали все СМИ.
– Но ведь это те же самые СМИ, которые вы жестко критикуете за предвзятую публикацию о Реде Бартлетте.
Кейли бросила на Рика неприязненный взгляд, почти возненавидев его за то, как он исказил ее слова.
– Я должна пойти принять душ, мистер Ричардс, – холодно произнесла Кейли. – Прошу меня извинить.
Однако Рик, взяв Кейли за руку, задержал ее у входа в небольшой уютный отель, ставший ей домом после смерти матери пятнадцать лет назад. Тогда тетя с дядей без всяких колебаний забрали Кейли к себе, а их дочь стала ей старшей сестрой и лучшей подругой.
– Поужинайте со мной, – внезапно охрипшим голосом произнес он.
Глаза Кейли потемнели от замешательства.
– Я всегда ужинаю вместе с тетей и дядей, – ответила она.
– Не могли бы вы сделать исключение сегодняшним вечером?
Кейли показалось, что она тонет в чувственной теплоте ясных синих глаз. И словно завороженная, услышала себя со стороны:
– Я… думаю, что смогла бы, если только вы не собираетесь весь вечер говорить о Реде Бартлетте. Таково мое условие.
Рик усмехнулся, как‑то сразу помолодев.
– Обещаю.