Светлый фон

На моем телефоне загорается сообщение от человека, от которого я не ожидал его получить.

Элиас: Если тебе дороги твои пальцы, не пиши больше Елене. Chinga tu madre, pendejo. (прим. пер. Трахни свою мать, придурок.)

Элиас Chinga tu madre, pendejo.

Осознание, которое я не хотел принимать, обрушивается на меня, разрушая последнюю надежду на то, что Елена когда-нибудь простит меня.

— Привет, засранец. Удачи тебе сегодня. Я все еще зол на тебя, но надеюсь, что ты займешь первое место. — Калеб закатывает глаза на камеру FaceTime.

Команда пит-лейн игнорирует меня, пока я прислоняюсь к своему болиду, постукивая по своему тренажеру.

— Спасибо за приятные слова. Я тоже тебя люблю, приятель.

— Если твоя любовь хоть немного похожа на ту, что ты испытывал к Елене, мне придется пройти мимо. — Калеб превращает свои слова в пули, пробивая мою тщательно выстроенную броню.

— Что ты знаешь о любви?

— Достаточно, чтобы понять, что ты облажался.

— Ты собираешься говорить мне то же самое перед каждым отборочным туром?

— Если это то, что нужно, чтобы ты вытащил голову из задницы, то я только «за».

Мои глаза переходят с экрана на Элиаса, который хмуро смотрит на меня с другой стороны гаража.

— Хорошо, что у меня осталась только пара отборочных туров. Я не могу представить свою жизнь без твоего веселого настроя.

— Вот что ты получишь за то, что разбил сердце Елены. Что я тебе сказал?

— Я ответила на твой звонок не для того, чтобы ты читал мне нотации, — огрызаюсь я, изнемогая от усталости. Чувство вины и так мешает мне функционировать каждый день, так что последнее, что мне нужно, это чтобы шестнадцатилетний ребенок учил меня тому, что он знает о любви.

— Нет, ты ответил, чтобы облегчить свою вину. Я не такой, как платная помощь, которая тебя окружает. Я собираюсь обличить тебя в твоем дерьме.

— Во что бы то ни стало, обличи меня.