— Как скажете.
Больше не говоря ни слова, она выходит, оставляя нас одних.
— Мне показалось, или я чем-то обидела Агнесс?
Дэймон притягивает меня к себе и помогает снять пальто.
— Нет. Совсем не ты. Она злится скорее на меня.
— За что? — удивляюсь я.
Дэймон равнодушно отвечает:
— За Йена. Она не верит, что то, что произошло с Картером — его рук дело.
Дэймон увлекает меня за собой.
— Ей тяжело признать, что он больше не тот Йен, которого она знала. Но не стоит об этом, Мия. Все пройдет. Вот увидишь. Скоро все встанет на свои места. Не дожидаясь моего ответа, он подхватывает меня на руки.
— Давайте примем душ, мисс Бастерс.
— Вам невозможно отказать, мистер Рэй… — я обвиваю руками его шею, и довольно мурча, Дэймон несет меня по лестнице в нашу спальню.
Следующее утро выдается суматошным. Я долго не могу собраться. Все валится из рук. Часть вещей Дэймона уже стоит уложенная в чемоданы, и это состояние нервозности просто не дает мне покоя.
Я долго вожусь с волосами, убирая их в тугой узел на затылке. Затем дольше, чем следует выбираю одежду. Сдавшись, останавливаюсь на черных брюках и белой блузке, выгодно подчеркивающей мою грудь. Дэймон уже ждет меня с ключами в руках.
— День не задался? — участливо спрашивает он, с нескрываемым весельем наблюдая, как я судорожно мечусь в последних сборах.
— Тебя это забавляет, да? — обиженно поджимая губы, спрашиваю я.
Мы спускаемся в лифте на подземную парковку.
Дэймон ехидно улыбается.
— Мне не стоило вестись на твои провокации, и давать тебе поспать «еще немного», — он шуточно изображает мой тон.
— Это твоя вина! — парирую я. Дэймон открывает передо мной дверь БМВ и замирает в замешательстве