— Ты не виновата, — твердо ответил он.
— Я не хотела пользоваться ее добротой.
— Адди, это не твоя вина.
— Я не… у вас с Из все шло так замечательно, я не хотела, чтобы твоя семья думала, что я нахлебница.
Господи, девочки Форрестер.
— Аделина, послушай меня, — потребовал он. — Ты не виновата.
— Они сказали, персонал сказал… они думают, что он вошел и спрятался. Ждал возможности.
Дерьмо.
— Видишь, милая, это не твоя вина, — повторил Джонни. Он поднял глаза на подошедших к нему полицейских. — Как обстоят дела?
— Это твоя девушка, Джонни? — спросил с удивлением в голосе, но также и с неким более глубоким чувством, Кэри, один из полицейских и человек, которого Джонни знал и уважал со средней школы.
— Ее сестра, — отрезал он. — Что вы выяснили?
Кэри кивнул.
— Так, хотим вас заверить, что мы подключили людей к поискам.
— Кого вы ищете? — потребовал Джонни.
— Видели, как в детский сад входил мужчина. По его поведению, женщина, которая его видела, решила, что он отец. Несмотря на опрос персонала, никто не узнал его по описанию. Никто из персонала его тоже не видел. Нигде. Но эта женщина, она живет через дорогу, постоянно сидит на своем крыльце. Она видела, как он вошел, и примерно через двадцать минут, по ее словам, вышел с маленьким мальчиком. Она подумала, что это странно, потому что у него не было, ну… — его взгляд метнулся к Адди, — детского кресла в машине.
Ногти Адди впились глубже, и при мысли о непристегнутом Бруксе в машине, вены Джонни наполнились льдом.
— А этот мужчина? Как он выглядит? — спросил Джонни, но не стал дожидаться ответа. Он посмотрел на Адди. — Ты рассказала им о Перри?
Она кивнула.
— О Кенте?
Она моргнула.