Я напряглась, уверенная, что он чувствует исходящий от меня запах Кори.
– Что ты здесь делаешь?
– Я заскочил узнать, не хочешь ли ты позавтракать.
В отличие от Кори я могла читать мысли Дрю, как если бы они транслировались у него на лбу бегущей строкой таким же большим и жирным шрифтом, как надпись «Голливуд».
Но мне хотелось, чтобы он устроил. Мне хотелось, чтобы он пришел в ярость, кричал и обвинял. По крайней мере, тогда я бы знала, что он испытывает ко мне страсть, что мысль о том, что я могу быть с другим мужчиной, вызывает у него приступ ревности. Но Дрю спокойно ждал моего ответа.
– Я не совсем подходяще одета для этого…
– Не страшно, – сказал Дрю. – У меня не так много времени. Я просто подумал, что мы могли бы перекусить в Бэй-Сити за углом.
– Эм, конечно.
– Приятно познакомиться, – сказал Дрю, повернувшись к Кори.
Кори скептически уставился на него.
– Эм, да. Конечно. Мне тоже.
Я поспешно надела сандалии, которые стояли у двери. Прежде чем выйти, я взглянула на Кори, но он перебирал листочки, лежавшие на столе, и не смотрел на меня.
На подъездной дорожке мы сели в «Порше» Дрю, и я внимательно посмотрела на своего жениха. Мне казалось, мы не виделись лет сто. Он был одет в повседневную одежду: брюки-гольф, дорогую рубашку поло такого же оттенка, что и его голубые глаза, – а его черные волосы были уложены гелем. Выглядел он как обычно: аккуратно, элегантно и собранно. По сравнению с ним я чувствовала себя лохматой и неопрятной, мои растрепанные волосы были вопиющим свидетельством того, как я провела ночь.
– Дрю…
– Ты должна была сказать мне, – начал он, не отрывая глаз от дороги. – Я думал, ты хотя бы объяснишь мне ситуацию.