Светлый фон

Заметив моё присутствие, они оборачиваются, приветствуя меня кивком. Карлос переводит взгляд на папку в моей руке, и я чувствую себя ребёнком, собирающимся сказать своему отцу, что облажался.

— Что случилось в Пуэрто-Рико? — спрашивает Карлос, переходя прямо к делу.

Я извлекаю фотографию из файла и передаю ему.

— Это Цезарь Кортес, глава клана Рохо. Он засунул свои щупальца повсюду. На прошлой неделе двое его людей навестили меня в спортзале. Не знаю как, но они вышли на меня и знают о торговле камнями. Они хотят свою часть, — отвечаю я. Карлос смотрит на фотографию, и остальные с любопытством подходят к нему.

— Невозможно, мы всегда были осторожны, — задумчиво говорит Касандра, глядя на снимок.

— Ты говорил с кем-нибудь о наших делах? — спрашивает Крис.

— Разве я похож на мальчишку, который не может держать рот на замке?

— Успокойтесь, — вмешивается Карлос, предлагая нам замолчать и забирает папку из моих рук.

Его выражение лица невозможно прочесть.

— Мне они не нравятся, но, если хотят поговорить о бизнесе, я не думаю, что это проблема.

Его слова бьют меня по лицу, словно пощёчина.

— Не знаю, как они разнюхали о нашем бизнесе и особенно о моей связи с вами. Всё это воняет, и не понимаю, как ты можешь быть таким спокойным.

Карлос делает глоток воды, а затем зажигает сигару.

— Ты слишком нервничаешь, — замечает он, глядя мне в глаза. — Есть что-то, чего мы не знаем?

Я сглатываю.

«Дерьмо. Никто не может обмануть Карлоса Гардоса».

«Дерьмо. Никто не может обмануть Карлоса Гардоса».

— Ничего общего с этой темой, — пытаюсь выкрутиться я.

— А я уверен, что есть, — отвечает он, барабаня пальцами по мраморной поверхности. — У тебя такое же выражение лица, как в тот раз, когда ты улизнул на моём мотоцикле, или когда освободил Шиву в саду «Виллы Фалько». Если скажешь мне, что происходит, мы сумеем уладить проблему быстрее, но если будешь выжидать, пока я сам всё не узнаю, тогда гарантирую, я буду зол как чёрт, Дамиан.

Сгорбившись, я засовываю руки в карманы. «Будь проклят Карлос и его интуиция на враньё. Я бы избежал этой части, и всё прошло бы гладко».