— Ты действительно думаешь, что я из тех мужчин, которые рискнут своей и твоей карьерой ради простого траха?
Я поерзала у него на коленях, чувствуя свидетельство его желания.
— Влечение может быть очень сильной вещью. И я знаю о Жасмин и о твоих многочисленных недолгих отношениях.
Хмурый взгляд стал еще более сердитым.
— Кто рассказал тебе о Жасмин?
— Лучше скажи, — отступила я, — почему ты не рассказал мне о ней?
Киллиан сжал руками меня за талию сильнее и притянул обратно к себе.
— Потому что это были случайные отношения, которые ничего не значили и никуда не вели.
— И ты не хотел, чтобы я знала, что у тебя есть девушка?
— Мы тогда работали над твоими песнями, и я не хотел, чтобы ты беспокоилась о том, что дома меня ждет женщина, когда на самом деле я желал тебя. И она не ждала, когда я вернусь домой, потому что мы никогда не жили вместе. — Его пальцы сжали мой затылок, выражение лица стало яростным. — Я порвал с ней после того, как понял, что первым человеком, о котором я думал каждое утро, когда просыпался, был тот самый человек, о ком я думал перед сном.
Осознание произнесенного заставило меня расплавиться.
— Я знала, что небезразлична тебе.
— То, что я чувствую, немного сильнее этого, Скайлар. — Киллиан уставился на меня с чистым желанием. — Ты моя.
Дрожь пронзила меня, покалывание и жар прошлись по коже. Я покачала головой, твердо держась за свою независимость.
— Мики тоже так говорил, но я никому не принадлежу.
Килл издал низкое рычание, как пещерный человек, и перевернул меня на спину, прижимая к кровати.
— Если бы ты была его, мой член не был бы внутри тебя всего лишь полчаса назад. Ты моя, Скайлар Финч. Думаю, я всегда чувствовал, что ты моя. Вот почему я сам не пошел за Джонатаном Уэлшем. Я бы убил его, — прошипел он. — Я бы убил его за то, что он причинил тебе боль.
— Киллиан…
Я покачала головой, чувствуя неуверенность, смущение, удивляясь, почему часть меня хотела кричать от возмущения, в то время как другая выла от восторга.
— И я твой, — смягчился он, нежно касаясь губами моих. — Твой.