Светлый фон

Вот так я и оказалась через две недели после нашей интерлюдии в его кабинете, в Skyscraper Records не для записи. Я сидела в зале собраний с видом на реку с Киллианом и четырьмя незнакомцами, которые будут планировать мое будущее.

Они все выжидающе уставились на меня, и я была благодарна, когда Ева высунула такое знакомое и дружелюбное лицо из-за двери.

— Освежающие напитки?

— Да, благодарю, Ева, — дружелюбно ответил Киллиан.

Я послала ему одобрительный взгляд. Ева была милой. Она заслуживала хорошего босса.

Киллиан и четверо незнакомцев попросили кофе.

— Скайлар?

— Воды, спасибо.

Она улыбнулась мне и исчезла, чтобы приготовить наши напитки.

— Скайлар, — Киллиан снова привлек мое внимание, — я хотел бы познакомить тебя с Лоис. — Он указал на рыжеволосую женщину с каменным лицом. — Она наш директор по рекламе.

Мы обменялись кивком в знак приветствия.

— А это Кит. — Он представил высокого худощавого парня с бородой в очках с толстыми стеклами в черной оправе. — И Жаклин, — пышная блондинка с раскрасневшимися щеками, — наши рекламные агенты. Наши рекламщики. А это, — он кивнул темнокожей красавице с коротким афро, которая пристально смотрела на меня, — Мэй, наш координатор по маркетингу.

— Приятно познакомиться со всеми вами.

— Взаимно — сказала Мэй, удивив меня американским акцентом, и потянулась через стол, чтобы пожать мне руку. — Моя младшая сестра — твоя большая поклонница.

— Это всегда приятно слышать. Вы не из здешних мест.

— Сан-Франциско. Я училась в университете Глазго и просто влюбилась в это место. После выпуска я переехала сюда и никогда не оглядывалась назад.

Это было странно, но, услышав знакомый акцент, я почувствовала себя немного менее напряженной.

— В это место легко влюбиться, особенно если ты любишь музыку.

— Это правда. — Она улыбнулась. — Я не могу дождаться, когда начнется наша работа, чтобы рассказать своей сестре, что я в твоей маркетинговой команде. Ей просто крышу сорвет.

Я рассмеялась, стараясь не нервничать из-за части «начнется наша работа».