Джеймс нахмурился, глядя на меня так, словно считал простушкой.
— Не просто альбом, мисс Финч. Альбом, надетый на фалды международной слезливой истории, которая захватила миллионы людей. Миллионы людей, которые купят альбом. На этом лейбле никогда не было такой возможности. Я намерен воспользоваться этим преимуществом.
Понимая, что он серьезно, я невидящим взглядом уставилась в пол. Я оказалась в ловушке. Снова.
— Хорошо. — Я встала, ноги немного дрожали, но я отказалась позволять Джеймсу увидеть меня побежденной. Я впилась в него взглядом, надеясь, что он почувствует силу моей ненависти. — Но когда все это закончится, и мы больше не будем юридически связаны, я сделаю своей жизненной миссией вас уничтожить.
Я ушла, бросив взгляд на Киллиана. Он уставился на меня так, словно не мог до конца поверить в происходящее.
— Ты нужна здесь завтра в восемь утра для съемки обложки альбома, — крикнул мне вслед Джеймс.
Вместо ответа я так сильно захлопнула за собой дверь кабинета, что окно в кабинете задрожало.
Евы дернула головой со своего места в другом конце помещения, но я не могла с ней разговаривать. Я сейчас не могла ни с кем говорить. Мне нужно было выбраться отсюда.
Я услышала, как позади меня открылась дверь кабинета Джеймса, а затем:
— Скайлар, подожди.
Киллиан схватил меня за руку, заставляя остановиться. Я уставилась на него.
— Отпусти меня.
Хватка на мне только усилилась и он прошипел:
— Не смей делать то, что он говорит. Не для меня.
— Ты хочешь потерять свою работу? Все, ради чего потратил столько времени и сил? Все, что ты любишь?
Осуждение омрачило его взгляд.
— Не все, что я люблю.
Я потянула свою руку, отшатываясь от него.
— Мне нужно идти.
— Не делай этого. Он не будет меня увольнять. Он не сможет, Скайлар. У него нет гребаной ноги, на которую можно было бы опереться. Он знает, что я подам на него в суд за незаконное увольнение.