— Разве ты не слышала ту часть, где я не могу жить без тебя?
— Не совсем
— Э-э, ясно.
— Черт, — пробормотал он, залезая в карман. — Я все делаю неправильно.
— О, ты о чем?
Киллиан бросил на меня насупленный взгляд, а затем вытащил из кармана то, что искал.
Я уставилась на черную бархатную коробочку для колец.
— Я хотел, чтобы это было романтично. Что ты выйдешь на сцену с моим кольцом на пальце. Все это непривычно и трудно для меня… — Он замолчал, пожимая плечами.
Несмотря на абсурдность его предложения, мой гнев испарился под тяжестью моей любви.
— Как ты можешь быть так хорош в романтических вещах, но всегда портить важные моменты?
Киллиан в отчаянии провел рукой по лицу.
Я потянулась к нему, чувствуя себя неловко из-за того, что отреагировала так негативно.
— Эй, эй, все в порядке.
— Это не нормально. — Киллиан открыл коробочку, и мое сердце почти остановилось при виде обручального кольца. Это был прямоугольный бриллиант округлой огранки на простом платиновом кольце.
Простое и элегантное. И немного необычное.
Идеальное.
— Киллиан, — прошептала я, мои пальцы зудели от желания прикоснуться к нему.
— Даже если бы над нами не висел вопрос визы, я бы попросил тебя выйти за меня замуж, Скайлар. Я не из тех, кто сидит сложа руки и ждет того, чего хочет. Я пытался и потерпел впечатляющую неудачу, когда думал сохранить между нами только деловые отношения.
Я ухмыльнулась, вспомнив ночь, как мы ушли из King Tut's.
— И ты сделал.