— Мама, почему ты здесь?
Глаза Анны исказились от ужаса, будто она что-то заподозрила.
— О боже, — вырвалось у нее.
Она повернулась и зашагала прочь.
Леонас в замешательстве смотрел, как она исчезает.
— Что такого важного, что это не может подождать, пока я не закончу работу? — твердо спросил Данте.
— Анна уже сделала домашнее задание и хотела приодеть Беа.
— Это было так важно, что ты пытался вырвать мою дверную ручку?
Леонас взглянул на меня.
— Анна считает, что Беа ее ответственность, потому что она старше, но я мальчик. Я буду мужчиной в доме, когда папы не будет.
— Ты уже планируешь мою раннюю смерть? — спросил Данте с оттенком сухого юмора.
Глаза Леонаса широко раскрылись.
— Нет, не планирую! Я имею в виду, когда ты уезжаешь по делам. Значит, я остаюсь за мужчину.
Данте тронул Леонаса за плечо.
— Когда меня нет дома, ты должен присматривать за своими сестрами и мамой, но это требует, чтобы ты выполнял приказы, особенно приказы охранников, пока ты не станешь достаточно взрослым, чтобы защитить себя и нашу семью. Мужчина должен знать свои обязанности, и прямо сейчас ты должен выполнить свою домашнюю работу.
— Ладно, — неохотно согласился Леонас.
Он поплелся прочь.
Я подарила Данте долгий поцелуй, прежде чем отправиться на поиски Анны, чтобы посмотреть, насколько она обеспокоена на самом деле. Я нашла ее в детской Беа, где она просматривала наряды.
— Ты в порядке? — спросила я.
— Пожалуйста, не говори мне больше об этом, — взмолилась Анна, ее щеки покраснели. — Я просто хочу притвориться, что вы с папой ничем не занимаетесь.