— Очень хорошо! — я похвалил его и закружил, от чего он засмеялся еще сильнее.
Я посмотрел на Каресу, которая наблюдала за нами, стоя в конце ряда, в ее глазах сияло счастье. Ее руки обхватывали округлившийся живот, пока ее длинные волосы развивались от теплого ветра.
На этот раз это была малышка. И я не мог дождаться с ней встречи.
— Может, нам сбегать к твоей маме? — спросил я Сантино, и он захлопал в ладоши.
Я пустился легкой трусцой, пока мы не достигли Каресы.
— Мама! — закричал Сантино и протянул к ней свои ручки.
Она подняла его на мгновение, а затем снова опустила на землю. Затем Кареса указала в сторону коттеджа.
— Посмотри, кто пришел с тобой повидаться!
Мы повернули свои головы одновременно с Сантино. Недалеко от деревьев стоял Зено, как всегда одетый в костюм и галстук. Он махнул рукой и присел на корточки.
— Сантино! Твой любимый дядя пришел тебя навестить!
— Дядя Зено! — закричал Сантино и с максимальной скоростью, на которую были способны его маленькие ножки, пересек поле и оказался в его руках.
Я засмеялся, когда брат поставил его на землю и начал гоняться за ним по траве.
— Им так хорошо вместе, — ласково произнесла Кареса.
Я кивнул и повернулся лицом к своей жене. Затем заключил ее лицо в свои ладони и притянул для поцелуя. Когда отстранился, я прижался своим лбом ко лбу Каресы.
— Я люблю тебя навечно.
— Я тоже люблю тебя, навечно, — прошептала она в ответ, затем провела рукой по моей обнаженной груди. — Люблю это время года, потому, что могу каждый день наблюдать тебя в таком виде, пока ты собираешь урожай.
— Тогда я всегда буду с нетерпением ждать октября, — сказал я, снова целуя свою жену.
Я обнял ее за плечи, и мы направились в сторону Зено и Сантино. Когда брат увидел нас, то подхватил Сантино на руки, затем поцеловал Каресу в щеку и обнялся со мной.
— Ты останешься на ужин? — спросил я.
— Конечно, — ответил он.