Весь остаток дня Эмма провела в соседней усадьбе, где, чтобы сохранить затею в тайне, работали Бьерн и кузнец-франк. А ночью они подготовили всех, кто должен был участвовать в розыгрыше. Никто не отказался, считая это очередной шуткой скальда, однако многие сомневались, что Ролло станет смеяться вместе со всеми.
Поутру первой начала Лив:
– Что с тобой, Рольв? У тебя как будто голова чуть побольше, чем вчера!
– Это после твоих поцелуев, красавица.
Он небрежно шлепнул ее пониже спины и продолжал, как ни в чем не бывало, шнуровать сапог.
Появился Ботольф. Актер он был никудышный – долго дергал ус, отводил глаза в сторону.
– А ведь и правда, Левша, голова-то, похоже, распухла!
Зато Бьерн разгулялся вовсю. Охал, ощупывал голову друга, сокрушался:
– Светлый Асгард!.. Не ушибся ли ты вчера на охоте, приятель? Сколько живу, не видывал, чтобы за ночь с человеком такое происходило. Голова так вздулась, вот-вот лопнет.
– Если и лопнет, то от твоей трескотни, болтун, – раздраженно отвечал Ролло.
Но когда и Бран, и Ингрид, и два-три его дружинника тоже обратили внимание, что голова конунга увеличилась, он обеспокоенно склонился над стоявшей в углу кадкой с водой, разглядывая свое отражение. Впрочем, не заметив ничего подозрительного, скоро успокоился.
– Это все твои злые шутки, Серебряный Плащ, – посмеивался он.
Но лицо Бьерна оставалось серьезным. С тревогой глядя на конунга, он задумчиво качал головой.
Люди в доме недоуменно перешептывались, поглядывая на Ролло. Его раздражал этот шепот, да еще по столь нелепому поводу, и он с трудом сохранял хладнокровие.
К нему подсел маленький Рольв, вокруг собрались другие дети. Наслушавшись взрослых, они глядели на конунга с удивленным любопытством.
– У тебя что, голова распухла, Левша? – шепелявя, осведомился малыш.
– А как ты думаешь?
Малыш пожал плечами:
– Думаю, распухла.
Стоявшие вокруг дети согласно закивали. Разумеется, они не замечали никаких изменений, но забавно было знать, что чья-то голова может вырасти, словно у гоблина.