Очевидно, все, что она когда-либо слышала о Паркере Салливане, было правдой. Хлоя не хотела думать о том, каково будет встретиться с ним лицом к лицу. У нее была хорошо задокументированная слабость к дерзким парням. Она могла слышать, как Тейлор и Александра ругали ее. «Держись подальше, Хлоя. Держись подальше».
Через час они достигли элитного района Сагапонак. Хлоя много раз бывала в этой части Лонг-Айленда, в основном на летних вечеринках в Хэмптоне. Ее не особенно впечатляли обширные поместья и величественные дома, но только потому, что она выросла среди такого богатства и изобилия. И она знала, что за блестящей облицовкой скрывалось многое. В конце концов, у всех семей были общие темы. Секреты. Обманы. Если повезло, любовь или привязанность. Но деньги усложняли все отношения. А у людей, которые жили здесь, денег было очень много.
Лиам подъехал к воротам из кованого железа, ввел временный пароль, который им дали, и начал движение по выложенной щебнем дорожке. По обеим сторонам, насколько хватало глаз, тянулись ухоженные живые изгороди и полосы ярко-зеленой травы. Впереди был особняк, принадлежавший Джорджу Салливану, отцу Паркера. Здесь жили поколения Салливанов, все они были финансистами и банкирами. Паркер нарушил семейную преемственность и занялся другим бизнесом. За это один балл Паркеру.
Лиам остановил машину перед парадным входом с широкими каменными ступенями и высокой входной дверью. Он выпрыгнул из машины и открыл дверь для Хлои. При выходе ее юбка задралась немного выше, чем ей хотелось бы. Она быстро поправила свою одежду, затем подняла глаза и увидела Паркера, стоящего в дверях. Его густые каштановые волосы, тонкие красивые черты лица и проницательные серо-голубые глаза впечатляли еще больше, чем окружающая обстановка. Но именно его ухмылка привлекла ее внимание. Он заметил этот досадный случай с ее юбкой. И ему это понравилось.
* * *
Паркер не ожидал, что при первой встрече увидит Хлою во всей красе. Проблеск ее кремовых бедер определенно взволновал его. Даже больше, чем ее декольте, которое она продемонстрировала, когда наклонилась вперед, чтобы поправить юбку, - у нее был небольшой, но идеальный бюст. Он на всякий случай вообразил, что ее грудь очень удобно ляжет в его ладонь.
Она была чистой поэзией в движении, когда шла к входной двери, покачивая бедрами в этой узкой юбке. Ее стройные ноги украшала пара изящных туфель на высоких каблуках. Он видел фотографии Хлои, но ее версия в реальной жизни была значительно эффектнее.
- Ты, должно быть, Паркер.