Демон с трудом, но смог связываться с Орхидеей через канал сновидений. Она не понимала их значение, но таким образом Эдмонт хотя бы напоминал ей о себе, и огонь любви горел ярче.
Кроме того, познакомившись с ней, Элизабет прониклась доверием к доброй девушке, привязалась к Орхидее. Она не хотела, чтобы Господин погубил и эту невинную душу, поэтому под завесой тьмы проникла в замок Демона и всё ему рассказала.
Вместе они придумали план, по которому тело, избранное Деймосом в качестве оболочки, должно было отторгнуться. А новое тело заново необходимо было бы знакомить с Орхидеей, и не факт, что она бы доверилась другому мужчине. Экономка и не догадывалась, что во время посещения крестница пыталась скормить своему опекуну отравленные фрукты. Однако план не сработал, каким-то образом Белл узнал о предательстве Элизабет и выловил ее в Йоркском парке, где та намеревалась открыться Орхидее и рассказать ей всю правду. Он превратился в мальчика, чтобы не вызвать подозрений, и, найдя ослушавшуюся подчиненную, попытался заставить ее съесть отравленную ею же грушу. Чтобы не обернуться в прах по воле Белла, Элизабет вымолила у него прощение и поклялась в верности.
Гостья всё говорила и говорила, а Орхидея обескуражено смотрела на нее, пытаясь понять, действительно ли все это правда, или игры разума сыграли с этой несчастной девушкой злую шутку. Но такие подробности нельзя было придумать на ходу, кроме того, Орхидея действительно видела Элизабет с каким-то мальчиком в Йоркском парке и никому не говорила об этом. Также она не говорила Элизабет о том, что была похищена Демоном, тогда откуда гостья могла знать об Эдмонте.
– Это ты изображена на портрете в тайной комнате замка? – спросила она.
– Да, – подтвердила Элизабет.
– И Эдмонт простил тебя, когда ты явилась к нему живая и невредимая?
– Ему пришлось. Ведь я прибыла, чтобы предложить ему свою помощь и спасти тебя от Деймоса.
– И он поверил тебе?
– Поверил, Орхидея! Прошу тебя, нам нужно торопиться!
– Если ты предала его один раз, то не предашь ли второй?
– Не предам. Он мне очень дорог, – вдруг сказала Элизабет.
У Орхидеи комок застрял в горле. Сначала она боялась, что память о погибшей Элизабет будет мешать Эдмонту забыть об их любви. Теперь же она испугалась, что живая Элизабет вновь очарует Демона. Тем более, что та только что призналась в преданности ему.
– Ты любишь его? – спросила Орхидея, едва сдерживая слезы.
– Конечно! Как брата по несчастью, – ответила Элизабет.
– И все? Ты не хочешь вернуть его?
Гостья засмеялась.
– Неужели ты думаешь, что я бы не вернула его давным-давно, если бы захотела? – сквозь смех воскликнула Элизабет. – И неужели ты думаешь, что я не знаю о твоих чувствах к нему? Ведь именно из-за этого ты не поддалась чарам Деймоса.