Светлый фон

Мы с сестрой переглянулись. Самое лучшее ничего больше не спрашивать. Остаток ужина прошел в молчании. Отец быстро поел и поднялся.

— Завтра даем званный обед в доме. Приедет много состоятельных людей, партнеров по бизнесу. Джия оденься хорошо. Никаких сари или лаосских тряпок, а современное платье. Я тебе привез несколько из Вьентьяна. Тебе нужно выглядеть достойно, — на последнюю фразу отец сделал особенное ударение. С лица сестры сошла краска.

— Зачем, отец? — прошептала она, заранее зная ответ.

— Приедет один господин, американец, некий Рой Томпсон, богат немерено. Сколотил состояние на каучуковой лихорадке в Бразилии. Если получится, и он станет моим партнером, то тогда решатся многие проблемы. Особенно после того пожара в тростниковых полях, мы до сих пор не пришли в себя. Он холост.

Чем больше отец говорил, тем бледнее становилась сестра.

— И причем здесь я, отец? И этот Рой Томпсон? — ее глаза засверкали.

— Тебе уже двадцать два, Джия, — отвечал спокойно отец. — В твоем возрасте твоя мать уже была беременна третьим ребенком.

Джия вскочила со стула, едва не перевернув стол.

— Не знала, что ты настолько консервативен, папа! — вскричала она. — Мы все же не совсем лаосцы, да и не индийцы. Ты воспитывал нас с Киарой в духе современности. Так скажи, какая девушка сейчас, в конце двадцатых, так рано выходит замуж и заводит детей? Скажи!

Ее всю трясло.

— Джия, — я подошла к сестре, и положила руку на плечо.

— Тебе все равно придется выйти замуж рано или поздно. Так почему бы не Рою Томпсону стать твоим мужем? Ты не будешь с ним знать нужды.

— Теперь ты торгуешь мной, как какой-то рабыней с рынка?!

— Я не торгую тобой, — голос отца опасно зазвенел. — Постарайся понравиться этому американцу, только и всего.

Он направился к выходу.

— Сколько ему лет? — спросила в последний момент Джия.

— Пятьдесят два, — бросил отец и вышел.

Сестра рухнула на пол и зарыдала, закрыв руками лицо.

— Это конец, Киара! Конец! — плечи ее вздрагивали.

— Нет-нет, Джи. Не говори так! — пыталась я успокоить сестру, гладя по спине. — Отец же ничего не сказал о том, что ты должна обязательно выходить замуж за этого мистера Томсона.