— Все в порядке, — прошептала я, когда он не прекратил играть с кольцом. — Оно немного великовато, но все в порядке.
Он отпустил мою руку и кольцо, затем посмотрел на меня. — Я позабочусь об этом.
— В этом нет необходимости. Все в порядке.
Я не знала, улыбался ли когда-нибудь Джек Хоторн. До сих пор — целых три раза, когда я видела его — я не была свидетельницей этого, по крайней мере, не искренней улыбки, но я предположила, что если бы он женился на той, в кого влюблен вместо меня, на его губах хотя бы была небольшая игривая ухмылка. Он не был похож на ухмыляющегося человека, но намек на это наверняка должен был быть. К сожалению, ни один из нас не представлял собой картину счастливых молодоженов.
Я потянулась к
— Поймала! Я поймала! — слишком восторженно крикнула я через плечо, держа кольцо так, словно выиграла трофей. Когда я увидела равнодушные выражения лиц вокруг себя, я почувствовала, как мои щеки стали ярко — красными. Я опустила руку, закрыла глаза и глубоко вздохнула. Повернувшись на коленях, я заметила, что мой без кольца, почти муж, подошел ко мне и уже протянул руку, чтобы поднять меня. После того, как я поднялась на ноги с его помощью, я отряхнула платье. Взглянув ему в лицо, я запоздало заметила, как напряженно он держится — челюсть сжата, мышцы определенно напряглись.
Сделала ли я что-то не так?
— Извини, — я прошептала, сильно смутившись, и получила в ответ короткий кивок.
Священник прочистил горло и слегка улыбнулся нам.
— Продолжим?
Прежде чем он успел оттащить меня назад, я осторожно наклонилась к своему будущему, возможно, мужу и прошептала: — Послушай, я не уверена насчет… ты выглядишь… — Я остановилась и выпустила еще один глубокий вдох, прежде чем набраться смелости и посмотреть прямо ему в глаза. — Мы не обязаны этого делать, если ты передумал. Ты уверен? И я имею в виду, действительно, действительно ли ты уверен, что хочешь пройти через это?