— Извиняюсь. Не хотел тебя будить, — прошептал он, сжимая меня.
— Все в порядке.
Поняв, что у меня, вероятно, было ужасное утреннее дыхание, я подняла голову и попыталась вывернуться из его хватки, но его рука держала меня крепче, удерживая на месте.
— Ни за что. — Его тон стал глубоким и хриплым. — Я примчался домой ради этого.
Я рассмеялась, наполовину повернув голову к нему.
— Мне нужно почистить зубы. Тем более, что ты уже это сделал.
— Отлично. — Чейз вздохнул, неохотно ослабляя хватку. — Но побыстрее.
В сонном оцепенении я воспользовался ванной и почистил зубы. Когда я снова открыла дверь в ванную, он похлопал по матрасу рядом с собой, наклонив голову.
— Ты. Здесь.
Откинув одеяло, я заползла внутрь и повернулась к нему лицом.
— Ты помчался домой, чтобы прижаться?
Он пожал плечами.
— Я поспешил домой, чтобы делать все, что ты хочешь. Но у меня есть несколько идей, если тебе нужны предложения.
ГЛАВА 33 ДВОЙНОЙ КРАЙ
ГЛАВА 33
ДВОЙНОЙ КРАЙ
Чейз
Проведя ночь — и утро — с Джеймс, я был на седьмом небе от счастья. Я отвез ее на занятия, заскочил домой на несколько минут, а затем направился в кампус, где провел день, купаясь в идеальном кайфе после секса.
Итак, я не был слишком сосредоточен на своих лекциях. Экономическая теория влетала в одно ухо и вылетала из другого, пока я грезил о различных неприятных сценариях — с добавлением странной касательной, связанной с хоккеем, — но, по крайней мере, я был в хорошем настроении.
Даллас, с другой стороны, был не таким бодрым. Как будто он размышлял под огромным черным облаком. Я видел его, проходя мимо, когда выходил за дверь, и он был чертовски ворчлив. Когда я сказал «увидимся позже», он хмыкнул. Рычание могло бы быть более точным описанием.