Мы спустились по лестнице и на полпути с неприятным открытием обнаружили, что в дверях был не Даллас, а Пол. Сюда либо навестить Амелию, либо просто замутить дерьмо.
Я неловко задержалась у подножия лестницы, а Чейз полностью проигнорировал Пола, пробираясь мимо него к входной двери.
Он вздернул подбородок, его тон стал резким.
— Слышал, ты болтаешь обо мне, Картер.
Чейз остановился и повернулся к нему лицом с коробкой в руках. Он ухмыльнулся. — Я сказал, что ты не можешь, черт возьми, кататься на коньках, на случай, если твоя девушка не сможет передать сообщение полностью.
Пол сделал паузу, как будто ожидал, что Чейз будет отрицать это.
— Иди на хуй.
Должно быть, он украл это печальное оправдание для возвращения у Люка.
— Пошел ты за то, что наговорил Бэйли всякой ерунды. — Чейз подошел ближе, его темные брови резко сдвинулись.
— Ничего, что было бы неправдой.
Челюсти Чейза сжались, и он уставился на него, качая головой. Почти уверен, что в следующий раз, когда окажется рядом с шайбой, он надерет себе задницу.
Или, возможно, сейчас.
— Чейз. — Я подошла ближе, коснувшись его руки.
— Смелые слова, — сказал Чейз. — Глупый, но смелый. Посмотрим, как это отразится на тебе на льду через пару недель.
Пол усмехнулся.
— Ты даже не ударил меня в прошлой игре. Я не боюсь тебя. — Наверное, так и должно было быть, но никто никогда не обвинял его в том, что он умный.
— Вот так. — Чейз фыркнул. — Зачем мне беспокоиться, если ты так хорошо справился с собой?
Даллас подошел к открытой двери, дружелюбно улыбнувшись мне. Оно исчезло, когда он увидел Чейза и Пола, стоящих лицом к лицу. Его руки сжались в кулаки, квадратная челюсть напряглась.
— Что случилось, Картер? — резко спросил Даллас.
— Есть проблема?