– Что произошло?
– Оливия пропала.
– Как?! – кряхтя, спрашивает он, видимо, поднимаясь с кровати.
Поставив звонок на громкую связь, я продолжаю сборы.
– Мы повздорили, поскольку мне на почту пришли угрозы, и Оливия их увидела.
– И ты не попробовал успокоить ее и поговорить?!
– Почему же? Я старался, – сообщаю в ответ, надевая спортивные штаны и отыскивая чистую футболку. – Но Олли была в ярости. Схватила нож и, угрожая мне, ушла из дома.
– Хорошенько же ты ее довел, Майкл…
Повисает тишина.
– Вообще не знаю, куда она пошла… – тихо признаюсь я.
– Так что, созываем группу поиска?
– Далеко она уехать не могла. Но телефон у нее выключен. – Я нахожу футболку, натягиваю ее и беру телефон в руку. – Я полагаю, она могла поехать к Роуз или к Маргарет.
– Роуз в отпуске, поэтому вряд ли она явится к ней, чего не сказать о Маргарет.
– Позвонишь ей?
– Да, я предупрежу ее.
– Спасибо, Барри.
– Рад помочь, ведь я в долгу перед тобой.
– Как найдем Оливию, обязательно поговорим о выплате твоего долга.
– Договорились.
Пожалуй, кроме Шона, он единственный товарищ, который всегда готов мне помочь. Но, по правде говоря, в большей степени на него давит долг, который он регулярно выплачивает уже в течение нескольких лет. Благодаря мне его издательство осталось на плаву, когда дело шло к разорению. И все же, несмотря на это, Барри до сих пор относится ко мне как к младшему брату. И меня подобное не может не радовать.