Джереми смотрит на меня поверх ободка своей чашки.
— Не говори с мамой в таком тоне.
— Вы, ребята, явно сговорились против меня. Неужели вы ожидали, что я опущу голову, буду выполнять ваши приказы и просто соглашусь?
— У тебя нет выбора, Аннушка. Я говорил с папой вчера вечером, и он согласен с тем, что тебе больше нельзя видеться с Крейтоном Кингом.
Чашка с кофе дрожит в моей руке, и я ставлю ее на стол, прежде чем она упадает и разобьётся вдребезги.
— Мы договорились, что я поговорю с ним.
— Мы договорились только о том, что он будет проинформирован о ситуации, а не о том, что кто-то из нас будет с ним разговаривать. По возвращении на остров Брайтон ты порвешь с ним, или папа найдет тебе жениха.
Я уставилась на маму так, словно меня ударили в грудь, а она держит нож.
— Ты сказала, что не допустишь этого.
— Анни...
— Забудь об этом. Я сама поговорю с папой, когда он вернется.
— Не надо, Анни. — Говорит мама мягким голосом. — Ты только разозлишь его и навредишь себе. Это к лучшему.
— К лучшему? Для кого? Тебя? Папы? Джереми? Но точно не для меня.
Разочарование бурлит в моих венах. Оно продолжает расти, пока не лопается по швам.
И самое ужасное, что я понятия не имею, как его успокоить.
Сделать так, чтобы стало лучше.
Я так разочарована в маме и злюсь на себя за то, что была такой доверчивой.
За то, что попала в ситуацию, из которой единственный выход — проигрыш.
Все двери закрываются перед моим носом, а Крейтон все еще не отвечает на мои сообщения.
Может, он скажет, что это и ради меня тоже?