Зи: Убедись, что она в курсе, что за нее заплатил ее любимый дядя.
Зи
Убедись, что она в курсе, что за нее заплатил ее любимый дядя.
Стиви: Не волнуйся, я уже сказала ей, что это от меня.
Стиви
Не волнуйся, я уже сказала ей, что это от меня.
Зи: Ты сводишь меня с ума, и я скучаю по тебе, так что поторопитесь.
Зи
Ты сводишь меня с ума, и я скучаю по тебе, так что поторопитесь.
Стиви: Ты тоже сводишь меня с ума. И я тоже скучаю по тебе. Кстати, отличная игра. Я так горжусь тобой.
Стиви
Ты тоже сводишь меня с ума. И я тоже скучаю по тебе. Кстати, отличная игра. Я так горжусь тобой.
Зи: Спасибо, Ви. Не могу дождаться, чтобы отпраздновать с тобой.
Зи
Спасибо, Ви. Не могу дождаться, чтобы отпраздновать с тобой.
– Ну, – говорит Мэддисон, возвращая мое внимание к себе. – Ты уже сказал Стиви, что влюблен в нее? – Он пытается сдержать понимающий смешок, но с треском проваливается, когда его грудь начинает вздрагивать от смеха.
– Не надо, – предупреждаю я, не готовый даже думать о слове, которое пугало меня до смерти всю мою взрослую жизнь.
– Где Линдси? Логан сказала, что она так и не появилась на игре.
– Думаю, вылет из Атланты серьезно задержали. Она все равно приедет, хотя я и просил ее не беспокоиться на этот счет. Я думаю, она хочет познакомиться со Стиви. Ее рейс вот-вот приземлится.