Она игриво закатывает глаза, уже привычная к моим подшучиваниям.
– Как все прошло с Тедди? – Мы оба смотрим на чрезмерно возбужденного терьера, лежащего на земле и виляющего хвостом так быстро, что его едва видно.
– Отлично. Шерил сказала, что ее почтовый ящик полон писем от желающих назначить время, чтобы прийти и встретиться с ним.
– Рио сказал, что заинтересовался.
– Пусть позвонит в приют после вашего отлета. Они с Тедди на самом деле были бы хорошей парой. Они похожи.
Тедди пристально смотрит на нас, страстно желая немного внимания.
– Это заметно.
Я таю в объятиях Стиви, пряча лицо у нее на шее.
– Не хочу уезжать, – бормочу я, уткнувшись в ее кожу.
– Все будет хорошо, – смеется она. – Передай привет Инди. Когда вы, ребята, вернетесь, обязательно отметим это.
– Тары больше нет, да?
– Нет. Уволена за дружеские отношения. Можешь себе представить? – Стиви пытается скрыть довольную улыбку, но я слышу это по ее тону. – Теперь Инди главная.
– Знаешь, Стиви, детка, – я отстраняюсь, разглядывая ее, – ты больше не стюардесса. Тебя нельзя уволить, и мне припомнился клуб «Миля над землей», в который я умирал от желания вступить.
– Мили, – поправляет она. – Но я не занимаюсь сексом в общественном самолете. – Она снисходительно похлопывает меня по груди. – Так что извини.
Я приподнимаю бровь:
– Если ты думаешь, что я не найму частный самолет, чтобы это произошло, то ты явно не очень хорошо меня знаешь, милая.
– Ты смешной. – Глаза цвета морской волны светятся весельем. – Ты меня действительно любишь.
– Черт возьми, да, люблю.
– Ладно, чувак, – вмешивается Мэддисон. – Нам нужно ехать в аэропорт.
– Это всего на несколько дней, – напоминает мне Стиви. – Я люблю тебя. Повеселись со своими товарищами по команде.