Только вот зачем опускать слова, необходимые для полноты повествования, когда именно их-то и не хватало?
Зачем отказывать себе в этом удовольствии?
Из стилистических соображений написать «Три недели в Ле Веспери были самыми счастливыми в его жизни» и отправить героя обратно в Париж?
И правда. Пять слов: самыми, счастливыми, в, его, жизни – и никакой неясности и неуверенности…
«И жил он счастливо, и было у него много детей».
Но автор артачится.
Хватит с него таксистов, семейных ужинов, писем-ловушек, разниц во времени, бессонниц, разочарований, проигранных конкурсов, грязных строек, инъекций валия/калия/морфия, кладбищ, моргов, праха, закрытых кабаре, разрушенных аббатств, отказов, отречений, разрывов, передозировок, абортов, ушибов, бесконечных расчетов, судебных решений и даже истеричных кореянок.
Хотелось бы тоже немножко травки…
То есть, простите, природы.
Что делать?
А что там дальше, в путеводителе по литературным приемам?
«Другие определения: 1.
Так, хоть на несколько сцен у нас право будет…
Спасибо.
Академия так добра.