Светлый фон

Хелена с намеком взглянула на Остина.

Иззи почувствовала, как кровь приливает к щекам.

– А это… это…

– Вы Остин? – поинтересовалась Хелена, тем самым максимально усугубив неловкую ситуацию. Отлично, подумала Иззи, теперь Остин в курсе, что она его обсуждает с подругами. – Добрый вечер.

– Добрый вечер, – с торжественным видом ответил Остин.

Хелена рассудила, что Иззи слишком много говорила о его рыжеватых волосах и слишком мало – о потрясающих серых глазах и широких плечах. В смысле внешности Грэм этому парню в подметки не годится. Но Хелене бы не хотелось, чтобы Иззи потеряла голову раньше времени, а потом снова оказалась не у дел. Два таких разочарования за год – это перебор.

– Я бы на твоем месте побольше общалась с гостями, – посоветовала Хелена, и щеки у Иззи запылали еще ярче. – Все-таки люди проделали долгий путь, а он просто дорогу перешел.

Иззи посмотрела на Остина и чуть виновато улыбнулась:

– Да, наверное, ты права…

– Принеси Иззи еще бокал, – велела Хелена Ашоку.

Тот кинулся исполнять ее повеление.

– Какой он у тебя послушный! – с восхищением произнесла Иззи. – А я думала, ты ищешь властного мужчину вроде Саймона Коуэлла, только привлекательнее.

– Да, Саймон Коуэлл привлекательный, – сердито возразила Хелена тоном женщины, которая уже устала оправдываться, и после паузы добавила: – Да, я тоже так думала.

Ашок оглянулся и нашел в толпе гостей спину своей избранницы. Ему нравились женщины, которые знают, чего хотят.

– Иногда сама не знаешь, что тебе нужно. – Тут Хелена с виноватым видом понизила голос и полушепотом произнесла: – Я никогда не была так счастлива.

Иззи обняла ее:

– Спасибо! Дорогая ты моя подруга! Это не праздник, а просто чудо! Я в восторге. А еще я очень рада, что ты счастлива.

И Иззи поспешила к друзьям издалека, которые уже заждались ее. А Остин между тем скромно стоял в тени и разговаривал с риелтором Дезом. Остин надеялся, что события будут развиваться совсем в другом направлении, зато ему до сих пор ни разу не позвонила няня, а это уже рекорд.

Неожиданно в половине десятого раздался какой-то громкий звук. Хелена предвидела, что соседи будут жаловаться, и подготовилась к тому, чтобы перенести празднование в квартиру, но оказалось, что это просто дребезжание решетки скобяной лавки. Вот она поднялась с громким хлопком. «Не может быть, чтобы хозяин сидел в своем магазине в такой поздний час», – подумала Иззи. Однако вот он, выходит из темной лавки с мрачно-торжественным видом. Мужчина неспешно направился к Иззи. Подвыпившая именинница вдруг представила его в цилиндре, как у персонажей Диккенса. Цилиндра не оказалось, зато он был одет в темный костюм-тройку, а еще Иззи заметила в его кармане часы с цепочкой. Иззи приветливо улыбнулась и предложила хозяину скобяной лавки бокал шампанского, однако мужчина ответил отказом. Он остановился напротив нее.