Светлый фон

– Как это – что? Пишу в планировочное управление.

– А-а… – протянула Иззи.

– По-твоему, я зря время трачу?

– Скорее всего, да. Я же знаю «Калинга Деники». Они берутся за проект, только если дело верное.

– Хочешь сидеть сложа руки – сиди, – бросила Перл и снова склонилась над письмом.

Наступило утреннее затишье между часом пик и наплывом мамочек.

Некоторое время Иззи глядела в окно, потом тяжело вздохнула.

– И прекрати вздыхать, на нервы действуешь.

– А твое постоянное фырканье на нервы не действует?

– Я не фыркаю.

Иззи вскинула брови, однако молча взяла чашку с кофе и вышла во двор. Там она окинула критическим взглядом свое кафе. С тех пор как потеплело, они активно приводили его в порядок. Обзавелись маркизами в розовую и белую полоску, которые на солнце выглядели очень свежо и нарядно, расставили дедушкины столы и стулья. Тень так и манила укрыться от зноя, брелок поблескивал в окне, а растения, поставленные Перл у двери, только усиливали эффект. Иззи с трудом сдержала слезы. Нет, хватит плакать! Но она никак не могла представить, что воссоздаст этот маленький оазис где-нибудь в другом месте. Здесь ее уголок, ее крошечное королевство. Но теперь его закроют, разнесут на куски и построят на его месте навороченный гараж для жителей дурацких, безумно дорогих элитных апартаментов.

Иззи приблизилась к скобяной лавке. А как ко всему этому относится Честер? От него тоже избавились? Или его эта участь миновала? Иззи даже не знала, арендует он магазин у мистера Барстоу или у кого-то другого.

Хотя часы показывали десять утра, металлическая решетка была опущена. Иззи прищурилась и попыталась заглянуть внутрь магазина. Что у него там? Однако из-за яркого солнца через отверстия в решетке трудно было что-то разглядеть. Но Иззи не сдавалась. Вот ее глаза привыкли к полутьме, и она различила темные силуэты по другую сторону стекла. Вдруг перед ней мелькнула светлая тень.

Иззи ахнула и отпрыгнула от решетки, которая с оглушительным скрежетом автоматически поднялась. В магазине кто-то есть, и Иззи даже догадывалась, кто именно. Она нервно сглотнула.

Когда решетка поднялась полностью, перед Иззи открылась дверь. На пороге стоял Честер. В пижаме. От неожиданности Иззи утратила дар речи. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями.

– Вы живете в магазине? – потрясенно спросила она.

Честер ответил ей вежливым, сдержанным кивком и пригласил заходить.

Иззи в первый раз переступила порог скобяной лавки. То, что она увидела, ее просто поразило. В зале – кастрюли и сковородки, швабры и отвертки. Зато в служебном помещении постелен изысканный персидский ковер, а на нем стоит деревянная двуспальная кровать, украшенная балийской резьбой. Рядом – тумбочка со стопкой книг и лампой «Тиффани», чуть в стороне – массивный шкаф с зеркалом. Иззи в растерянности уставилась на все это великолепие.