Без единого звука его пальцы ловко скользнули между моих ног, достигая трусиков. Я сделала вдох и задержала дыхание.
Но мое тело говорило, что можно.
Я взмокла, едва Нэйт коснулся промежности. На его лице сверкнула победная хитрая улыбка. Этот нахал почувствовал, насколько я мокрая. Он слабо помассировал клитор сквозь трусики и плавно отодвинул их в сторону. Я заерзала на кожаном сидении и прикусила губу, чтобы случайно не застонать. Нэйт внимательно наблюдал за моей реакцией, оставаясь серьезным и одновременно проникая в меня пальцем. Весь воздух, который я до этого сдерживала, хлынул наружу одним тяжелым выдохом.
– Мисс Уилсон, я могу сделать температуру ниже, если Вам все еще жарко.
– С-спасибо, Фил, – мой голос дрожал. Веки опустились. Я с трудом старалась не выдать себя.
– Да, Фил, сбавь немного. Мне кажется, мисс Уилсон вся горит, –
Порочный взгляд Нэйта прожигал мое лицо, в то время как пальцы продолжали трахать меня, пока Фил вел машину.
– Да, я… Я в п-порядке… – я жадно ловила ртом воздух. Попыталась сжать бедра, чтобы прекратить эту постыдную пытку, но не смогла. Я приближалась к оргазму.
– Мы уже подъезжаем, мисс Уилсон, – сообщил Фил, уставившись на дорогу.
Нэйт на секунду замер, и я воспользовалась его замешательством, чтобы резко отодвинуться в сторону. Я опустила ногу и быстро поправила платье. Кажется, мне удалось спастись от извращенца, который сейчас с издевкой разглядывал запыхавшуюся меня.
– Ты псих, – прошипела я, выравнивая дыхание.
– И это тебе еще повезло, – Нэйт придвинулся к моему уху и сжал пальцами мой подбородок. – Я планировал заставить тебя кончить прямо тут. Хотел бы посмотреть, как бы ты сдерживала стоны при Филе, ведь я знаю, как сильно ты любишь покричать.
Ноющая дрожь пробежала вдоль позвоночника и застыла там, откуда только что выскользнули пальцы Нэйта. Я сглотнула и сжала бедра.
– Мы на месте, мистер Фостер, – Фил заглушил мотор и вышел из машины, чтобы распахнуть дверь перед Нэйтом.
Как только Нэйт помог мне выбраться на улицу, я начала оглядываться по сторонам.