– Я не справляюсь ни со скоростью, ни с дистанцией. Не суждено мне быть бегуном. Хотя и старалась, но я ни на что не гожусь.
Крис гладит меня по волосам.
– Еще как годишься.
– Никому не говори. Мне так неловко.
– Не скажу.
– И еще одно. Я рада, что ты не женился. Хотя частично понимала, что злюсь на тебя, считала тебя придурком, но все равно рада, что свадьбы не будет. Но мне жаль, если ты расстроен и если сегодняшний день должен был стать хорошим.
– Я чувствую облегчение.
Если бы не была пьяна в стельку, я бы придумала что-нибудь поумнее. Я глубоко вздыхаю.
– Я скучала по тебе. Мне должно быть стыдно говорить это тебе, но плевать. Я так сильно по тебе скучала, Крис.
– Я тоже по тебе скучал, Блайт. А теперь поспи немного.
Дотрагиваюсь пальцами до ожерелья с серебряными буквами.
– Какой же бред между нами происходит.
– Знаю, малышка. Я знаю.
– Но ни на что не собираюсь его променять.
Глава 27 С любого расстояния
Глава 27
С любого расстояния
– Что значит, в Элсуэрте нет «Старбакса»? – Я чувствую, что сейчас заплачу. У меня болит голова, и я до сих пор не могу поверить, что мы всей компанией приезжаем в Бар-Харбор. Я потираю глаза и зеваю.
Элсуэрт – последний крупный город перед островом. Маунт-Дезерт, где находится Бар-Харбор, известен как самое популярное место для отдыха в штате Мэн. В городе полно магазинов со всем необходимым, но цены там заоблачные. Вот почему мы останавливаемся в Элсуэрте и закупаемся продуктами и прочим необходимым. Уверена, что мы выглядим крайне странной разношерстной компанией, все при параде, кроме меня и Джеймса.
Когда мы выезжаем с покупками, я немного нервничаю из-за того, в каком состоянии окажется дом. На прошлой неделе я заказала постельное белье, полотенца, кастрюли и сковородки, основные кухонные принадлежности и прочие скучные, но необходимые вещи. Я отправила все сразу в дом. Смотритель был достаточно любезен и проследил, чтобы все прибыло. Что касается мебели, то дом уже покупался вместе с ней, и я надеялась, что она не совсем ужасна и не изъедена паразитами.