— Да!
— Да!
— Ребята! — строго обратилась я к ним.
— Что такое? — взревели оба.
— Вы уже забыли, что у нас важная миссия? Поворачивай налево, Уильям! — прикрикнула я на принца.
Он выругался и резко нажал на тормоз, в ноздри ударил запах резины, но уже в следующее мгновение машина вильнула влево, и мы продолжили нестись по дороге.
Я вздохнула.
— Нормально? — проворчал он.
— Да.
— Черт возьми! — выругался Алекс. — Мне очень жаль, понятно?
— Нет, не понятно, — прохрипел Уильям, и я была уверена, что его сердце забилось с бешеной скоростью.
— Направо! — приказала я, и Уильям, стиснув руль, резко свернул.
Я посмотрела на красную точку и догадалась, куда направляется Прескот. Он ехал прямо в порт. Но что он хотел? Вскоре я увидела океан, а потом слева и справа показались разноцветные грузовые контейнеры.
Небо все больше затягивалось тучами. Ледяной ветер всколыхнул воду, первые капли дождя ударились о лобовое стекло. Уильям ворчал, включая фары и дворники, после чего продолжил склоку с Алексом. Парни продолжали задирать друг друга. Я снова осадила их и сосредоточенно уставилась вперед.
В порту пока не было ни одной человеческой души, только несколько грузовых судов стояли на якоре и качались на волнах, которые становились все сильнее из-за поднявшегося ветра.
— Уильям? — спросила я.
— Да?
— Корабли уходят в море в штормовое предупреждение?
— Насколько я знаю, нет.
— Хорошо, тогда, пожалуйста, поезжай медленнее и выключи фары. Я полагаю, мы ищем легковую машину или внедорожник — рядом с кораблем, а может, возле сухого дока или у складов. — Я указала на постройки чуть в стороне от дороги.