– Хорошо.
Я расправила плечи, и мы с Алексом обменялись встревоженными взглядами.
– Я провожу тебя, – предложил он.
Но Брэмстон замотал головой.
– Нет. Никого, кроме членов совета!
Алекс фыркнул.
– Это что, шутка?
– Нет.
Алекс провел рукой по волосам. Он явно боролся с собой. Я изобразила улыбку и ослабила галстук своей формы.
– Я пойду, со мной будет Брэмстон, – заверила я кузена.
– Ты уверена?
– Нет. Но до кабинета, надеюсь, доберусь, – сухо ответила я и обратилась к Джуди и Поппи: – Сделайте мне одолжение и вернитесь к себе в комнату.
Джуди фыркнула и скрестила руки на груди.
– Мы будем тебя ждать.
– Серьезно? – уточнила Поппи, нервно покусывая губу.
Джуди строго посмотрела на нее.
– Конечно. Мы будем тебя ждать.
– Спасибо, – сказала я, хотя это слово было слишком мало, чтобы выразить то, что я чувствовала по отношению к ним.
Я еще раз кивнула и пошла за Брэмстоном. Хоть я и не могла этого видеть, но не сомневалась: Алекс провожал меня взглядом до тех пор, пока дверь фехтовального зала не захлопнулась за нами. Мы с Брэмстоном побежали по пустынным коридорам. Слышен был только стук моих каблуков. Когда мы добрались до кабинета Бертона, Брэмстон постучал.
– Кто нас беспокоит? – рявкнул директор.