– А кто изнасиловал Акселя, кроме Бейтса?
– Дружки Портера.
– И их не посадили?
– Так ведь мы не стали заявлять об изнасиловании!
– А кто напал на Бейтса?
– Я… я не знаю.
– Это в маленьком-то городке не знаешь? – недоверчиво сказала Клэр. – Аксель твой кузен и родной брат Бо и Джо, вы всегда плотно общались с Уоллесом и Джесси Кармана. Ты не можешь не знать, кто решил отомстить за дядю Акселя.
Гаррисон чувствовал, как кровь толчками больно отдается в ушах. У него странно закружилась голова.
– А я вот не знаю, ей-богу.
– Понятно. – Она скомкала полотенце и запустила им в кухню. Оно приземлилось возле стола. – Одни секреты, вечно сплошные проклятые тайны. – Клэр встала, подняла полотенце и скрылась в кухне.
– Зачем она тебе рассказала? – крикнул Гаррисон вслед дочери. – Какое ее собачье дело?
Клэр выглянула из кухни с таким лицом, что Гаррисона задело за живое.
– Понимаешь, размеры круговой поруки уже не вмещаются в наш крошечный городишко, – сказала она. – Если шайка подростков могла убить Поттера из мести, может, они и Жасмин проучить решили? Повязанные первым убийством, они много лет молчали, так, может, и о втором никто не раскроет рта? – Девушка пристально глядела на отца. – Жасмин ведь здорово некоторых распалила в пабе в первый вечер!
Гаррисону показалось, что сердце у него трепыхается где-то в горле.
– Но ведь уже выяснили, что Энджи Паллорино ошибалась – никто из города и пальцем не тронул эту Жасмин! Ее убила Иден Харт, и хватит об этом!
Клэр не отводила глаза:
– А ты правда не знаешь, кто утопил Портера Бейтса?
– Я знаю, что это было очень много лет назад, Клэр. Если ты начнешь об этом расспрашивать и снова пойдут сплетни, твоему дяде Акселю будет очень больно и плохо.
Телефон на дубовом серванте возле обеденного стола зазвонил. Клэр взглянула на него, раздраженно повернулась и ушла в кухню.
Гаррисон поднялся и взглянул, кто звонит. Обернувшись, он бросил: