Светлый фон

 

Я никогда не видел, чтобы кто-то двигался так быстро, как Аспен в тот момент. Она буквально вылетела с кровати и металась по комнате, судорожно ища разбросанную одежду.

— Боже мой. Меня отправят в мамскую тюрьму. А если бы мы не заперли дверь? Она могла войти!

Я не смог сдержать смешок.

Аспен метнула в меня убийственный взгляд:

— Это не смешно. Оденься уже!

Я едва сдержал улыбку, но все же сел, оглядываясь в поисках своей одежды:

— Никто не собирается ломиться сюда.

— Мужчины… — фыркнула она, натягивая спортивные штаны.

В дверь постучали, и Аспен застыла.

— Черт, черт, черт! — Она натянула свитшот и повернулась ко мне. — Ты одевайся. А я попробую отвлечь Кэйди.

Я кивнул, прикусывая губу, чтобы не расхохотаться. Аспен говорила о Кэйди так, будто это крошечный диктатор.

Она вылетела из комнаты, а я быстро натянул одежду и заглянул в ванную, чтобы привести себя в порядок. Когда вышел, из гостиной уже доносились голоса.

— Кто все эти люди, мама? Мистер Кейден придумал игру в маскировку, и я надела его пальто на голову, когда мы ехали. Он такой смешной.

Мой желудок скрутило от ее невинных слов, но я был благодарен жениху моей сестры за его сообразительность. Последнее, что нам сейчас нужно, — это фотография Кэйди, появившаяся в прессе.

— Мистер Гриз! — Кэйди подбежала ко мне, и я подхватил ее на руки.

— Привет, Маленькая Танцовщица. Тебе понравилось с Джи и Кейденом?

Она энергично закивала:

— Очень! Мы ездили в конюшни на курорте и катались верхом. В учебный день. — Она мечтательно вздохнула. — Хотела бы я делать это каждый день. А потом мисс Грей отвела нас за чизбургерами и молочными коктейлями. Я взяла клубничный — он был самый вкусный!

— Похоже, день выдался отличный. — Я перевел взгляд на Кейдена. — Спасибо за помощь.