Глаза защипало:
— Но я ведь не была одна. Вы все были рядом.
— Если ты заставишь меня расплакаться… — пригрозила Грей.
— Черт, — пробормотал Холт. — Не уверен, что справлюсь с этим фестивалем эстрогена.
Рен хлопнула жениха по плечу:
— Ты же ревел, когда мы смотрели «Маленьких женщин».
— И что? — буркнул он, глядя на меня. — Компоненты сигнализации для твоего дома должны прийти в ближайшие пару дней. Мы установим все как можно скорее.
Я нахмурилась:
— О чем ты?
Холт поморщился:
— Роан не сказал тебе, что попросил меня заказать систему сигнализации?
— Нет, он как-то «забыл» упомянуть, — сказала я, вперив взгляд в Роана.
Он только пожал плечами:
— Она тебе нужна.
— Ну, я подозреваю, что не смогу себе позволить ту роскошную штуковину, которую заказал Холт.
— Это компания моего друга, — вмешался Холт. — Он отдает их мне по себестоимости, а мы с Роаном расплачиваемся булочками.
Я только мрачно посмотрела на Роана:
— Мы поговорим об этом позже.
Грей тихо присвистнула:
— Кто-то попал в переплет.