Светлый фон

Шеф полиции нехотя принес мне извинения, вернул паспорта и снял браслет с лодыжки. Мое имя очистилось.

Новость на день попала в заголовки газет, и люди пошли дальше.

Даже жена Уинтерса, которую заметили с новым мужчиной всего через несколько дней после его смерти.

Возможность покинуть квартиру помогла. Я мог наблюдать за реконструкцией фасада галереи, ускоряя ее. Увидев масштабы ущерба, нанесенного другому бизнесу в Неаполе, я решил закрыть его и позаботился о том, чтобы сотрудники получили новую работу в одном из моих заведений.

Когда позвонил Паоло с новостями, он был в восторге.

— Слава богу! — воскликнул он. — Какое облегчение!

— Да. Я могу двигаться дальше. — Я сделал паузу. — Как она?

— Они с Каролиной проводят много времени вместе. Слышал, как они говорили о том, что рассматривают несколько зданий для пекарни. Она провела несколько дней у Каролины, в ее квартире в центре города. На прошлой неделе Брианна даже испекла здесь несколько десертов. Печенье и торт.

— Что за торт?

— Кажется, «Пересмешник»? Он был очень вкусным. Я был рад видеть ее вне своей комнаты.

— «Колибри», — поправил я. — Один из моих любимых.

— Ну, ей уже лучше. Я сказал ей, что рассмотрю любую потенциальную пекарню или здание. Помогу ей с бизнес-планом.

— Ты сказал ей, что обвинения сняты?

— Да. Она сказала, что рада, что все позади.

— Хорошо.

Я не знал, почему отсутствие ее ответа так сильно меня обеспокоило.

Мы поговорили еще несколько минут, и я повесил трубку.

Мне пришлось побороть свою ревность. Паоло получил ее торт, возможность общаться с ней и помогать ей в осуществлении мечты.

Это было то, чего я хотел для нее. Почему я так расстроился, что она делала именно то, чего я хотел — загадка. Я гордился ею и в то же время был разочарован.

Следующим я позвонил Ричарду. Мы поддерживали тесный контакт с момента его отъезда, он даже предложил свою команду для помощи в расследовании. Я заверил его, что дам знать, если они понадобятся.