– Дует, закрыть окно? – спросил он.
– Нет, все прекрасно. Мне нравится свежий воздух. А тебе?
– Мне тоже. А еще я ожидаю, что скоро мы почувствуем запах моря.
Они миновали низины, изрезанные дренажными каналами, проехали Кингс-Линн с его старинными улочками и знаменитой каменной церковью, украшенной двумя величественными башнями, оставили позади зеленые поля городских предместий и вкатили наконец в Ханстантон. Это был один из тех курортов, бурно разросшихся во времена королевы Виктории, когда морские и солнечные ванны стали особенно популярны. Ряды солидных кирпичных домов с аккуратными лужайками тянулись вдоль скалистых утесов, склоны которых сбегали на песчаный пляж. Клумбы на лужайках некогда пестрели цветами, но сейчас все было перекопано и засажено овощами.
– Отель называется «Морской вид», – сказал Майк, вглядываясь через лобовое стекло в вереницу построек. – Должен быть где-то здесь.
Они медленно ехали по набережной, изучая названия отелей и пансионов, но никакого «Морского вида» среди них не было. Затем свернули в узкий переулок и нашли то, что искали.
– Я бы сказал – название не соответствует действительности, – заметил Майк. – Сомневаюсь, что у них имеется хотя бы одна комната с видом на море. Им следовало бы написать на вывеске «Глухой угол».
Джози захихикала.
Темный и тесный холл отеля также выглядел малообещающе, в воздухе висел стойкий запах кухонного чада. Женщина, приветствовавшая их за стойкой регистрации, бросила быстрый взгляд на левую руку Джози – имеется ли на пальце у гостьи обручальное кольцо.
– Командир эскадрильи Джонсон? Бронь на трое суток? – сухо произнесла женщина.
– Да.
– И миссис Джонсон, я полагаю?
– Нет, это миссис Бэнкс. Моя знакомая.
– Значит, вам понадобятся отдельные комнаты, – отчеканила она утвердительным тоном.
– Совершенно верно.
– Ваши продовольственные книжки, пожалуйста.
– Возьмите мою, – сказал Майк. – Миссис Бэнкс держит кафе для военнослужащих и покупает часть продуктов на свои талоны. Думаю, для завтрака одной книжки достаточно, а обедать мы будем в городе.
– Как пожелаете, – кивнула женщина, оборачиваясь к доске с ключами. – Один из вас может взять третий номер – комната в задней части дома, там тише. Другой – седьмой номер, этажом выше. – Женщина вручила им ключи. – Ванная комната в конце коридора. Душ по графику. Имейте в виду, напор воды слабый. Входная дверь запирается в десять. В ночное время – абсолютная тишина.
Майк подхватил их багаж и двинулся наверх. Джози последовала за ним. Они подошли к комнате номер три. Майк вставил ключ в замочную скважину и открыл дверь.