Светлый фон

– Ну и праздничек нас ждет, – пожаловалась однажды Ширли. – Даже чертову курицу не достать, не говоря уж об индейке. Я надеялась, четырех продовольственных книжек хватит на приличный кусок мяса, но, видать, просчиталась – нужно шесть или семь. Итак, чем мы себя побалуем? Банка солонины, украшенная веточкой остролиста, – вот и весь рождественский ужин.

– Если купить тушенки, я могла бы приготовить мясной пирог, – предложила Джози.

– Желаю удачи, – рассмеялась Ширли. – Луковицу найти – и то проблема.

Джози отправилась на охоту по окрестным мясным лавкам. Ей повезло – она вернулась с тушкой кролика.

– Кролик? Да кто станет это есть? – скривился Стэн.

– Ты удивишься, но на вкус почти как курица, – успокоила его Джози. – Фермеры в Линкольншире часто угощали нас кроличьим мясом. Вот увидишь, тебе понравится.

– Похоже, ты стала неплохой кухаркой, – заметила Ширли. – Думаю, тебе нужно устроиться в рабочую столовую – теплое местечко.

– Давай для начала поставим Стэна на ноги, – Джози осеклась – фраза получилась неловкой. – Я не это имела в виду… Ну, ты поняла.

За два дня до Рождества Стэн заявил, что устал сидеть взаперти и хочет пойти в паб.

– Ты еще не готов к таким походам, – возразила Джози. – Там полно народу. А вдруг тебя случайно толкнут и ты упадешь.

– Ничего, устроимся в тихом уголке, и никто нас не тронет, – сказал Фред. – Пусть идет, раз хочет. Бог свидетель, у парня и так мало развлечений. – Он положил руку на плечо шурину. – Мы приглядим за тобой, дружок.

– И все же, не стоит ему ходить, – сделала еще одну попытку Джози. – На улице скользко, а он еще не очень уверенно держится на костылях.

– У тебя просто талант, Джози: знаешь, как заставить парня почувствовать себя никчемным, – проворчал Стэн, берясь за костыли и пытаясь подняться с кровати. – Ты всегда умела лишить меня радости.

– Я забочусь о тебе, Стэн. – Слова мужа оказались последней каплей, терпение Джози лопнуло. – Ради тебя я отказалась от всего, что было мне дорого, – от работы, приносившей удовлетворение, от жизни в деревне, где у меня были друзья.

– Судя по всему, там было слишком много дорогих друзей, – усмехнулся Стэн. – Так вот в чем дело? Скучаешь по красавчикам из ВВС?

Джози потребовалось собрать всю свою волю, чтобы не ударить его.

– Ну и проваливай в свой чертов паб, – отрезала она. – Только пусть твои родственники сами возятся с тобой, потому что я не иду!

Сердито топая ногами по лестнице, Джози взлетела наверх в пустую комнату, где хранились их вещи, и захлопнула дверь. Она замерла, прижавшись к стене и глядя в темноту. Слышно было, как внизу Ширли и Фред хохочут, пытаясь запихнуть Стэна в пальто, поставить на костыли и вывести через узкую дверь. Когда веселая троица покинула наконец дом, Джози позволила себе расплакаться. Она все еще вытирала бегущие по щекам слезы, когда завыла сирена воздушной тревоги. «Как они спустят Стэна в убежище? – была первая мысль. – Ему ни за что не преодолеть лестницу. Дураки, вот о чем следовало беспокоиться в первую очередь». Но затем мысли обратились к собственной безопасности. На заднем дворе у Ширли и Фреда была выкопана землянка, но Джози хорошо помнила охватившую ее панику, когда в прошлый раз родственники попытались затащить ее туда. Тем временем завывания усилились, как и гул приближающихся самолетов. Воспоминания вихрем кружились в голове: взрыв, звон стекла, обваливающиеся стены, а затем она приходит в себя среди руин, не в силах пошелохнуться. От ужаса сдавило горло. Джози едва могла дышать. Неужели так будет при каждом воздушном налете?